Mikko Alatalo - Euroopan Rannalla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikko Alatalo - Euroopan Rannalla




Kun talvisodassa isämme taistelivat
Когда наши отцы сражались в Зимней войне.
Raja railona aukes, sen sulkivat
Раджа райлона аукес, закрытый ...
Ei kysyneet keneltäkään lupaa
Не спрашивал ни у кого разрешения.
Eikä mitä meistä aatellaan
И что люди думают о нас?
Nyt käydään kädet pystyssä Eurooppaan
Мы едем в Европу с высоко поднятыми руками.
Perä edellä päätösvalta antamaan
Штерн выше принятия решений, власть отдавать
Ja kysellään, että
И давай спросим об этом.
Kelvattaisko hienompaan porukkaan
Могла бы быть и более приятная компания.
Maa muokannut täällä on ihmisen
Земная форма здесь человеческая
Karun, mutta niin suoraluontoisen
Грубый но такой прямой
Syvän vaon on kyntäneet lakeuksiin
Глубокая борозда пропахала равнину.
Nuo historian hevoset
Эти лошади истории
Pala palalta maa jos tää myydään pois
Кусочек за кусочком земли, если она будет распродана.
Vaikka Euroopan rikkaudet tilalle tois
В то время как богатство Европы будет заменено.
Se ei oo mies eikä mikään
Это не мужчина или что-то в этом роде.
Jollei ole oma maa ja tilukset
Если только у тебя нет собственной земли и поместий.
Euroopan rannalla suomalainen asustaa
Финн живет на берегах Европы.
Mies torppansa pihalla katsoo länteen
Человек во дворе своего дома смотрит на Запад.
Rakkaansa kättä hän puristaa
Он пожимает руку любимому человеку .
Euroopan rannalla
На берегах Европы
Vielä kuulee korppien kuiskintaa
Все еще слышу шепот Воронов.
Taivaan tähdiltä kysyy mies
Человек спрашивает звезды на небе.
Millä valuutalla loppuvelat maksetaan
В какой валюте выплачиваются последние долги
Euroopan rannalla
На берегах Европы
Viimeinen erämaa
Последняя пустыня
Isien teot nyt ratkaisevat
Теперь важно, что делают отцы.
Minkä Suomen lapsille lahjoittavat
Что будет пожертвовано детям Финляндии
Kuinka kalliilla nahkamme myydään
За сколько мы продаем наши шкуры
Eurooppaan, jos ollenkaan
Европа, если она вообще существует.
Tänne ennenkin tuotu on oppeja
Принесенный сюда раньше-это урок.
Muualta ruhtinaita herroja
Принцы из других мест.
Mut kytösavusta nousee kansa
Но из тлеющего дыма рождается нация.
Ja omalla kielellä kiroaa
И ругаться на своем языке.
Euroopan rannalla suomalainen asustaa
Финн живет на берегах Европы.
Mies torppansa pihalla katsoo länteen
Человек во дворе своего дома смотрит на Запад.
Rakkaansa kättä hän puristaa
Он пожимает руку любимому человеку .
Euroopan rannalla
На берегах Европы
Vielä kuulee korppien kuiskintaa
Все еще слышу шепот Воронов.
Taivaan tähdiltä kysyy mies
Человек спрашивает звезды на небе.
Millä valuutalla loppuvelat maksetaan
В какой валюте выплачиваются последние долги
Euroopan rannalla
На берегах Европы
Viimeinen erämaa
Последняя пустыня
Euroopan rannalla suomalainen asustaa
Финн живет на берегах Европы.
Mies torppansa pihalla katsoo länteen
Человек во дворе своего дома смотрит на Запад.
Rakkaansa kättä hän puristaa
Он пожимает руку любимому человеку .
Euroopan rannalla
На берегах Европы
Vielä kuulee korppien kuiskintaa
Все еще слышу шепот Воронов.
Taivaan tähdiltä kysyy mies
Человек спрашивает звезды на небе.
Millä valuutalla loppuvelat maksetaan
В какой валюте выплачиваются последние долги
Euroopan rannalla
На берегах Европы
Viimeinen erämaa
Последняя пустыня





Writer(s): Harri Rinne, Mikko Alatalo


Attention! Feel free to leave feedback.