Lyrics and translation Mikko Alatalo - Ihmisen ikävä toisen luo
Ei
mun
takki
kaipaa
neulaa,
ei
lankaa,
Мое
пальто
не
нуждается
ни
в
иголке,
ни
в
нитке,
Mutta
sielu
kaipais
seuraa
parempaa.
Но
душе
не
помешала
бы
компания
получше.
Ei
näissä
kapakoissa
kuule
runoa
ei
tankaa
Ты
не
услышишь
стихотворения
в
этих
тавернах.
Pelkkää
juopunutta
puheensorinaa.
Ничего,
кроме
пьяной
болтовни.
Nuo
kasvot
miestenhuoneen
peilissä,
joita
tuijotan.
Это
лицо
в
зеркале
в
мужском
туалете,
на
которое
я
смотрю.
Ei
ne
minun
oo
vaan
omaisuutta
ryyppyporukan,
Они
не
мои,
они
собственность
пьяниц,
Mutta
yksi
seikka
tässä
sentään
lohduttaa,
Но
есть
одна
вещь,
от
которой
мне
становится
лучше.
Se
että
sinä
olet
voinut
mua
joskus
rakastaa.
Что
ты
могла
полюбить
меня
однажды.
On
silti
hyvä
ettet
näe
minua
nyt,
Хорошо,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
En
tahdo
että
vuokseni
sä
järkytyt.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
расстраивалась
из-за
меня.
Kun
mennyt
kaikki
on,
Когда
все
исчезает,
Niin
jäljelle
jää
vain
tuo;
Это
все,
что
остается.;
Ihmisen
ikävä
toisen
luo.
Один
тоскует
по
другому.
Kai
vaadin
liikaa
enkä
itseäni
kestä
selvinpäin
Наверное,
я
слишком
напираю
и
не
могу
совладать
с
собой
трезвым.
Se
on
sama
rokuliinko
jää
vai
töihinkö
mä
meen.
Для
меня
одно
и
то
же-оставаться
в
рок
- н-ролле
или
идти
на
работу.
Mä
tiedän
etten
tulevaisuutta
tehdä
voi
näin,
Я
знаю,
что
не
могу
так
жить
в
будущем,
Mutt
kunhan
selviäis
nyt
edes
huomiseen.
Но
просто
доживу
до
завтра.
Käyn
yksin
taisteluni
täällä,
ja
jos
voitan
kukaties,
Я
буду
сражаться
здесь
в
одиночку,
и
если
я
выиграю,
возможно,
Seisoo
ovellasi
joku
päivä
vanha
mestari.
Однажды
старый
мастер
будет
стоять
у
твоей
двери.
Oon
ehkä
juoppo,
mutta
sen
verran
herrasmies
Может,
я
и
пьяница,
но
я
джентльмен.
Etten
tahdo
tässä
vaiheessa
olla
sulle
vaivaksi.
Я
не
хочу
беспокоить
тебя
сейчас.
Refrain
(2x)
Припев
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harri Rinne, Jukka Kuoppamäki, Mikko Alatalo, Mikko Altalo
Attention! Feel free to leave feedback.