Mikko Alatalo - Maailmanlopun meininki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikko Alatalo - Maailmanlopun meininki




Maailmanlopun meininki
Настроение конца света
MAAILMANLOPUN MEININKI
НАСТРОЕНИЕ КОНЦА СВЕТА
Olen nähnyt Sodoman valot desibeliruokalassa
Я видел огни Содома в децибельной столовой,
Siellä haistissa maistissa hikisessä hekumassa vaikersi tanssiva massa
Там в вони, во вкусе, в потной истоме стонала танцующая масса.
Joku Pirjo katseli kummissaan ja kääntyi kirkuen pois
Какая-то Пирьё посмотрела с недоумением и с криком отвернулась.
Ois meikäpoika parahtaen karannut myös jos ovi vain löytynyt ois
Я бы тоже, милая, дал дёру, если бы только нашёл дверь.
Näin on (onko näin?) Näin on (sä tiedät, mies) Näin on
Так и есть (правда?) Так и есть (ты знаешь, детка) Так и есть.
Oliko se unta vai viinien huumaa, mut sisään tempaistiin
Был ли то сон или винный дурман, но меня затянуло внутрь.
Siellä näin kuinka kaikkia kymmentä käskyä kilvan rikottiin
Там я видел, как все десять заповедей наперегонки нарушались.
Siel taputeltiin tipuja ja
Там поглаживали цыпочек и
Tiputeltiin tabuja, estot pantiin boikottiin
Нарушали табу, запреты бойкотировали.
Ja lumivalkeat neitoset mustilla rytmeillä ekstaasiin juntattiin
И белоснежных девушек чёрными ритмами в экстаз вгоняли.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Kari Rydmanin näköiseltä mieheltä kysyin "mik on elämän tarkoitus?"
У похожего на Кари Ридмана мужика я спросил: чём смысл жизни?"
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Mies vastasi etäisesti hymyillen:
Мужчина ответил отстранённо, улыбаясь:
"Se on se ikävän karkoitus". Näin on.
"Это изгнание тоски". Так и есть.
Puuttui yläpäästä vaatteet ja alapäästä aatteet, ne bileet oli kaasua
Не хватало одежды сверху и идей снизу, та вечеринка была газ!
Oli housut mulla tullessa sileet, pian revittyä raasua
Брюки у меня при входе были гладкие, скоро рваные лохмотья.
Yks kimma sano mulle, et kukat tekee sitä ja sitä tekee mehiläisetkin
Одна красотка сказала мне, что цветы этим занимаются, и пчёлы тоже этим занимаются.
Pikkulinnutkin sitä tekevät, joten tee siis sinäkin
Птички тоже этим занимаются, так что займись и ты.
Näin on (no niin, sokeri) Näin on (kaikki hyvin, hunaja) Näin on.
Так и есть (ну да, сахарная) Так и есть (всё хорошо, медовая) Так и есть.
Kun savussa silmiä sirtistin, näkyi ämyrissä belsebuubi
Когда я в дыму прищурился, увидел в тумане Вельзевула.
Se neekerinaisia nirvanaan piiskas, ne lauloi "uubi-duubi"
Он негритянок в нирвану стегал, они пели "уби-дуби".
Ulkona satoi jo napalmia, mut teutonit tanssi vaan
На улице уже шёл напалм, но тевтонцы всё танцевали.
Oli sen verran ärjy meininki, ettei malttanu lopettaa
Настолько бешеное было настроение, что не могли остановиться.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Ei ihminen elä pelkällä kananmunalla ja lihalla
Не яйцом единым и мясом жив человек.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Meidän täytyy saada välillä olla ihan pihalla. Näin on.
Нам нужно иногда быть совсем не в себе. Так и есть.
Kun kultaista vasikkaa sisään tuotiin, se oli jo kornia musta
Когда золотого тельца внесли, это было уже пошло, по-моему.
Ja ne kaikilla maailman kielillä puhui
И они на всех языках мира говорили
Sitä maailmanlopun rupatusta (näin on)
Эту болтовню про конец света (так и есть).
Oli pahasti viihteen puolella ja oli mennä henkikin
Было сильно на стороне развлечений, и чуть не погибла душа,
Kun siellä Baabelin desibelibaarissa oli maailmanlopun meininki
Когда там, в децибельном баре Вавилона, было настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
On juhlakansa kuin ois juuri noussut viemäristä
Празднующие как будто только что из канализации вылезли.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
kotiin kortin kirjoitin: "terveisiä perverssistä"
Я домой открытку написал: "Привет из преисподней".
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maistuis varmaan sullekin
Тебе бы, наверное, тоже понравилось.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Maailmanlopun meininki
Настроение конца света.
Hyväähän se tekee itte kullekin (näin on)
Каждому своё (так и есть).





Writer(s): Harri Rinne, Mikko Alatalo


Attention! Feel free to leave feedback.