Mikko Kuustonen - Jerusalemiin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikko Kuustonen - Jerusalemiin




Jerusalemiin
В Иерусалим
Hän nauroi harvoin
Ты редко смеялась,
Viipyi vaiti mielummin
Предпочитала молчать,
Ja katsoi kaiken silmin janoisin
И смотрела на всё жадными глазами.
Siihen nurkkapöytään
За тот столик в углу
Vain kerran uskalsin
Только раз я осмелился подойти.
Tuokio ja tiesin
Одно мгновение и я понял,
En pääse takaisin
Что пути назад нет.
Talvi tuli varhain
Зима пришла рано
Ja meni menojaan
И ушла своим чередом.
Sen kevään kuuntelin
Той весной я ждал только
Vain hänen katsettaan
Твоего взгляда.
Isä kantoi huolta
Отец беспокоился,
Sisko kirjeitään
Сестра писала письма.
Hän hymyili ja vei minut mennessään
Ты улыбнулась и увела меня с собой.
Katariina sulki silmät
Катарина, ты закрыла глаза,
Kun kysyin: "mennäänkö naimisiin?"
Когда я спросил: "Ты выйдешь за меня?"
Ja kuiskasi hiljaa: "ei, me mennään
И прошептала тихо: "Нет, мы поедем
Jerusalemiin"
В Иерусалим".
Muistan huivin ja sen hameen
Помню твой платок и платье,
Ja taivaan purppuran
И багрянец неба.
Hän tahtoi meren ääreen
Ты хотела к морю
Ja ääreen Jumalan
И к Богу.
Minä kuulin kyllä kaiken
Я слышал все, что ты говорила,
Ja niin vähän ymmärsin
Но так мало понимал.
Sen tiesin että turhaan
Я знал лишь то, что тщетно
Kiinni pitäisin
Буду пытаться тебя удержать.
Katariina sulki silmät
Катарина, ты закрыла глаза,
Kun kysyin: "mennäänkö naimisiin?"
Когда я спросил: "Ты выйдешь за меня?"
Ja kuiskasi hiljaa: "ei, me mennään
И прошептала тихо: "Нет, мы поедем
Jerusalemiin"
В Иерусалим".
Sekaisin tai ei
В бреду или нет,
Hän meni tuulta päin
Ты шла навстречу ветру,
Kulki koko tien
Прошла весь путь.
Minä puoliväliin jäin
Я же остался на половине дороги.
Katariina sulki silmät
Катарина, ты закрыла глаза,
Kun kysyin: "mennäänkö naimisiin?"
Когда я спросил: "Ты выйдешь за меня?"
Ja kuiskasi hiljaa: "ei, me mennään
И прошептала тихо: "Нет, мы поедем
Jerusalemiin"
В Иерусалим".
Katariina sulki silmät
Катарина, ты закрыла глаза,
Kun kysyin: "mennäänkö naimisiin?"
Когда я спросил: "Ты выйдешь за меня?"
Ja kuiskasi hiljaa: "ei, me mennään
И прошептала тихо: "Нет, мы поедем
Jerusalemiin"
В Иерусалим".





Writer(s): Mikko Kuustonen


Attention! Feel free to leave feedback.