Mikl - Kafrine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mikl - Kafrine




Kafrine
Kafrine
C'est une belle princesse aux cheveux bouclés
She is a beautiful princess with curly hair
Considérée telle une déesse pour les Réunionnais
Considered a goddess by the people of Reunion
Chevelure en soleil mélangeant les cultures
Sun-kissed hair that blends cultures
C'est une pure merveille nous donnant la nature
She is a true wonder given to us by nature
Fort caractère et parfois envoutant mais ne vous fiez pas
Strong-willed and sometimes enchanting, but don't be fooled
Car elles sont sensibles en même temps
For they are just as sensitive
Elles ont un grand cœur et un grand courage
They have big hearts and great courage
Ne les mettons jamais en pleurs
Let's never bring them to tears
Faisons plutôt un hommage
Let's instead pay tribute
A toutes ces Kafrines
To all these Kafrines
Qu'elles viennent d'ici ou d'ailleurs
Whether they come from here or elsewhere
Ces filles qui n'ont jamais peur
These girls who are never afraid
A nos Kafrines
To our Kafrines
Qui nous donnent que du bonheur
Who bring us nothing but joy
Ces filles qui nous rendent meilleurs
These girls who make us better people
A nos Kafrines
To our Kafrines
Qu'elles viennent d'ici d'ailleurs
Whether they come from here or elsewhere
Ces filles qui n'ont jamais peur
These girls who are never afraid
A nos Kafrines
To our Kafrines
A nos Kafrines
To our Kafrines
Car nou yaime azot
For we love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Toutes Kafrines la Rényon
All the Kafrines of Reunion
Nou yaime azot
We love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Toutes les Kafrines du monde
All the Kafrines of the world
Nou yaime azot
We love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Qu'elles soient petites ou grandes
Whether they are small or tall
Nou yaime azot
We love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Qu'elles soient minces ou bien rondes
Whether they are thin or curvy
Mi war toute Kafrine la main en haut
I want to see all the Kafrines raise their hands
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Mi war toute Kafrine la main en haut, haut
I want to see all the Kafrines raise their hands, high
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Mi war toute Kafrine la main en haut
I want to see all the Kafrines raise their hands
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Mi war toute Kafrine la main en haut, haut
I want to see all the Kafrines raise their hands, high
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Bande Kafrines la dangereux
Kafrines are dangerous
Difficiles résister
Hard to resist
Bana néna toute po ft plane anou
They have everything you need
Si ou laisse aou tenter ou sera piégé
If you let yourself be tempted, you will be trapped
Bana na le don po rend à nou fous
They have the gift of driving us crazy
Mais po son famille elle serait prête à tout
But when it comes to their family, they would do anything
L'intuition son atout
Intuition is their strong suit
Si ou na pas ène ou na pas tout
If you don't have any, you have nothing at all
Derrière tout grand homme
Behind every great man
Na une femme donc mi dédie cet la
There is a woman, so I dedicate this to her
Pour toutes celles qui détiennent le vrai pouvoir
For all those who hold the real power
A ces Kafrines
To these Kafrines
Qu'elles viennent d'ici ou d'ailleurs
Whether they come from here or elsewhere
Ces filles qui n'ont jamais peur
These girls who are never afraid
A nos Kafrines
To our Kafrines
Qui nous donnent que du bonheur
Who bring us nothing but joy
Ces filles qui nous rendent meilleurs
These girls who make us better people
A nos Kafrines
To our Kafrines
Qu'elles viennent d'ici d'ailleurs
Whether they come from here or elsewhere
Ces filles qui n'ont jamais peur
These girls who are never afraid
A nos Kafrines
To our Kafrines
A nos Kafrines
To our Kafrines
Car nou yaime azot
For we love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Toutes Kafrines la Réunion
All the Kafrines of Reunion
Nou yaime azot
We love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Toutes les Kafrines du monde
All the Kafrines of the world
Nou yaime azot
We love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Qu'elles soient petites ou grandes
Whether they are small or tall
Nou yaime azot
We love them
Oui nou yaime azot
Yes, we love them
Qu'elles soient minces ou bien rondes
Whether they are thin or curvy
Mi war toute Kafrine la main en haut
I want to see all the Kafrines raise their hands
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Mi war toute Kafrine la main en haut, haut
I want to see all the Kafrines raise their hands, high
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Mi war toute Kafrine la main en haut
I want to see all the Kafrines raise their hands
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands
Mi war toute Kafrine la main en haut, haut
I want to see all the Kafrines raise their hands, high
Toute Kafrine la main en haut
All the Kafrines raise your hands





Writer(s): Calogine Pierre Mickael, Ichane Moimbe Cyril, Ichane-moimbe Rudy


Attention! Feel free to leave feedback.