Mikl - A deux - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mikl - A deux




A deux
A deux
Crois en moi de toi je suis amoureux
Believe in me, I'm in love with you
Mais j'ai du mal à le prouver
But I have trouble proving it
Car il est vrai que je suis ambitieux
Because it's true, I'm ambitious
L'amour n'est pas ma priorité
Love is not my priority
Depuis longtemps je me bats pour
For a long time, I've been fighting for
Réussir À faire ce dont je voulais tout petit
Succeeding In doing what I wanted to do as a kid
Alors ne me demande pas de choisir
So don't ask me to choose
Quoi qu'il arrive je nous voyais finir
Whatever happens, I see us together
A DEUX!
Together!
Mi ve voir a nou avancé
I see us moving forward
Réaliser nos rêves
Realizing our dreams
Qu'à deux on aurait pu se soutenir malgré la distance
That together, we could support each other despite the distance
A deux malgré les contraintes nou gard espoir
Together, despite the challenges we will keep hope
Et nou continu d'y croir
And we will continue to believe
Que rien au monde ne pourra gâcher notre histoire
That nothing in the world can ruin our story
Que l'amour est plus fort
That love is stronger
Bien plus fort que tout ça
Much stronger than all that
Même si le temps n'y est pas le cœur restera
Even if time is not on our side, our hearts will remain
L'amour est plus fort
Love is stronger
Bien plus fort que tout ça Même si
Much stronger than all that
Le corps n'y est pas le cœur restera
Even if our bodies are not there, our hearts will remain
Le cœur restera ah ah ah
Our hearts will remain ah ah ah
Wow Lady Lady Lady Lady
Wow Lady Lady Lady Lady
Je ne veux pas voir notre relation se finir
I don't want to see our relationship end
Ainsi ainsi ainsi ainsi
Like this, like this, like this, like this
Mais nous devons pensez à notre avenir
But we need to think about our future
J'ai des rêves et t'en fais partie!
I have dreams and you are part of them!
Mais je ne peux t'imposer mon avis
But I can't impose my opinion on you
Je veux qu'on s'aime
I want us to love each other
Je veux qu'on grandisse
I want us to grow
Je veux qu'on fonce tout les deux vers la réussite
I want us to pursue success together
A DEUX!
Together!
Mi t'est veut voir à nous avancer
I see us moving forward
Réaliser nos rêves
Realizing our dreams
Qu'à deux on aurait pu se soutenir malgré la distance
That together, we could support each other despite the distance
A deux malgré les contraintes nou gard espoir
Together, despite the challenges we will keep hope
Et nou continu d'y croire
And we will continue to believe
Que rien au monde ne pourra gâcher notre histoire
That nothing in the world can ruin our story
Que l'amour est plus fort
That love is stronger
Bien plus fort que tout ça
Much stronger than all that
Même si le temps n'y est pas le cœur restera
Even if time is not on our side, our hearts will remain
L'amour est plus fort
Love is stronger
Bien plus fort que tout ça
Much stronger than all that
Même si le corps n'y est pas le cœur restera
Even if our bodies are not there, our hearts will remain
Alayy alay Restera
Alayy alay Will remain





Writer(s): Pierre Mickael Calogine


Attention! Feel free to leave feedback.