Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Między
Bogiem,
a
mną
Между
Богом
и
мной
Ziarno
kłamstwa,
zły
plon
Зерно
лжи,
дурной
плод
Nadpsute
porzeczki
Испорченная
смородина
Między
Bogiem,
a
mną
Между
Богом
и
мной
Tylko
fermentują
porzeczki
Только
бродит
смородина
W
kogo
wierzy
kto?
We
mnie
ja,
czy
on?
В
кого
верит
кто?
В
меня
я,
или
он?
Między
prawdą
a
mną
Между
правдой
и
мной
Punkt
styczności,
"Wiesz
kto"
Точка
соприкосновения,
"Знаешь
кто"
Wielkie
oko
półprzymknięte
Большой
глаз
полуприкрытый
W
tym
trójkącie
В
этом
треугольнике
Rodzaj
tylko
męski
Род
только
мужской
W
sam
raz
idealne
mszalne
wino
В
самый
раз
идеальное
мессное
вино
Ziarno
kłamstwa
Зерно
лжи
Niedojrzały
z
drzewa
spadł
Недозрелый
с
дерева
упал
Mdły
opłatek
w
gardle
tkwi
Пресный
оплаток
в
горле
застрял
Bez
popitki
będzie
gnić
Без
запивки
будет
гнить
W
kogo
wierzy
kto?
We
mnie
ja,
czy
on?
В
кого
верит
кто?
В
меня
я,
или
он?
Ziarno
kłamstwa
Зерно
лжи
Niedojrzały
z
drzewa
spadł
Недозрелый
с
дерева
упал
Mdły
opłatek
w
gardle
tkwi
Пресный
оплаток
в
горле
застрял
Bez
popitki
będzie
gnić
Без
запивки
будет
гнить
Ziarno
kłamstwa
Зерно
лжи
Niedojrzały
z
drzewa
spadł
Недозрелый
с
дерева
упал
Mdły
opłatek
w
gardle
tkwi
Пресный
оплаток
в
горле
застрял
Bez
popitki
będzie
gnić
Без
запивки
будет
гнить
W
kogo
wierzy
kto?
We
mnie
ja,
czy
on?
В
кого
верит
кто?
В
меня
я,
или
он?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Danuta Grosiak, Robert Szydlo
Album
Sova
date of release
29-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.