Lyrics and translation Miksu / Macloud feat. Ansu, MAJAN & Schmyt - Treppenhaus (feat. Schmyt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treppenhaus (feat. Schmyt)
Лестничная клетка (при участии Schmyt)
Ja,
mh-ja
(fuck)
Да,
м-м-да
(блин)
Mh-mh-ja,
ja
М-м-м-да,
да
Fick
auf
"Schütte
dein
Herz
ruhig
aus"
К
чёрту
"Изливай
свою
душу
спокойно"
Mh,
ich
wisch
es
nicht
mehr
auf
М-м,
я
больше
не
буду
это
вытирать
Die
Scheiße
sifft
durchs
Treppenhaus
Это
дерьмо
просачивается
через
всю
лестничную
клетку
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
dich
noch
brauche
Не
думаю,
что
ты
мне
ещё
нужна
Eher
hör
ich
auf
zu
rauchen,
ja
(wouh,
ja)
Скорее
брошу
курить,
да
(оу,
да)
Teh,
ich
glaub,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauch
Эй,
не
думаю,
что
ты
мне
ещё
нужна
Glaube
ich,
teh,
aber
ich
glaub
mir
nicht
Думаю,
эй,
но
сам
себе
не
верю
Sirene
ist
zu
laut
und
deshalb
lausch
ich
nicht
Сирена
слишком
громкая,
поэтому
не
слушаю
Prost,
teh,
mein
Herz
ist
wieder
ausgekippt
Ваше
здоровье,
эй,
моё
сердце
снова
наизнанку
Ich
sag:
"Ich
höre
auf",
dann
mach
ich's
meistens
doch
Говорю:
"Я
прекращаю",
но
в
итоге
всё
равно
продолжаю
Ganze
Schalle
weg,
pff,
fühl
mich
wie
Walter
Frosch
Все
сомнения
прочь,
пф,
чувствую
себя
как
Валтер
Фрош
Ist
mir
egal,
wie
du
dich
findest,
guck,
ich
bleibe
lost
Мне
плевать,
как
ты
себя
находишь,
смотри,
я
остаюсь
потерянным
Bleib
im
Erdgeschoss,
doch
es
riecht
nach
Schweiß
und
Rost
Оставайся
на
первом
этаже,
но
здесь
воняет
потом
и
ржавчиной
Suche
schlechte
Tage,
weil
ich
an
Guten
gar
nichts
gut
machen
kann
Ищу
плохие
дни,
потому
что
в
хорошие
я
не
могу
делать
ничего
хорошего
Brauch
Durchzug,
wenn
es
kalt
ist,
fängt
die
Brutphase
an
Нужен
сквозняк,
когда
холодно,
начинается
период
размножения
Die
Flasche
Glück
riecht
nach
"Gut
schlafen",
ist
'n
guter
Gestank
Бутылка
счастья
пахнет
"Спокойной
ночи",
это
хороший
запах
Rote
Glut,
eine
Chick
empfängt
mich
in
Dessous,
nur
noch
ein
Zug
auf
entspannt,
ey
Красное
пламя,
цыпочка
встречает
меня
в
нижнем
белье,
ещё
одна
затяжка
для
расслабления,
эй
Und
am
Ende
ist
dann
И
в
конце
концов
Das
nächste
Mal
ruf
mich
nicht
mehr
an
В
следующий
раз
не
звони
мне
больше
Fick
auf
"Schütte
dein
Herz
ruhig
aus"
К
чёрту
"Изливай
свою
душу
спокойно"
Mh,
ich
wisch
es
nicht
mehr
auf
М-м,
я
больше
не
буду
это
вытирать
Die
Scheiße
sifft
durchs
Treppenhaus
Это
дерьмо
просачивается
через
всю
лестничную
клетку
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
dich
noch
brauche
Не
думаю,
что
ты
мне
ещё
нужна
Eher
hör
ich
auf
zu
rauchen,
ja
Скорее
брошу
курить,
да
Und
ich
bin
da,
wenn
du
reden
willst,
aber
ich
bin
nie
da
И
я
здесь,
если
ты
хочешь
поговорить,
но
меня
никогда
нет
Ich
schreib
dir
nur
noch,
wenn
ich
high
bin,
aber
ich
bin
nie
high
Я
пишу
тебе
только
когда
я
под
кайфом,
но
я
никогда
не
бываю
под
кайфом
Der
Inhalt
deines
Herzens
läuft
aus
dem
Vierten
in
die
Drei
Содержимое
твоего
сердца
вытекает
из
четвертого
в
третий
Es
ist
Viertel
nach
zwei,
die
Würfel
sind
gefall'n,
ja
Сейчас
четверть
третьего,
жребий
брошен,
да
Sag
mir
alles,
nein,
ich
hör's
mir
nicht
an
Расскажи
мне
всё,
нет,
я
не
буду
это
слушать
Nicht
mehr,
weil,
weil
Больше
нет,
потому
что,
потому
что
Ich
fick
auf
Drama,
geht's
um
Drama,
dann
bist
du
nicht
weit
Я
забиваю
на
драму,
если
дело
касается
драмы,
то
ты
где-то
рядом
Ich
will
mein'n
Zug
von
der
Kippe,
du
nimmst
ein'n
Zug,
der
entgleist
Я
хочу
сделать
затяжку
из
своей
сигареты,
ты
делаешь
глоток,
который
идёт
не
в
то
горло
Ich
fahr
mit
zehn
Jungs
im
Bus
durch
Deutschland
wie
ein
Fußballverein
Я
еду
с
десятью
парнями
в
автобусе
по
Германии,
как
футбольная
команда
Nimm
das
als
Blueprint,
ich
setz
Footprints,
nein,
es
tut
mir
nicht
leid,
ja
Прими
это
как
план,
я
оставляю
следы,
нет,
мне
не
жаль,
да
Wollten
zu
viel
in
zu
wenig
Zeit,
ja
Хотели
слишком
многого
за
слишком
короткое
время,
да
Ist
kein
Zufall,
ich
hab
zu
viel
erreicht
Это
не
случайно,
я
слишком
многого
достиг
Und
fick
auf
"Schütt
mir
dein
Herz
ruhig
aus"
И
к
чёрту
"Выливай
мне
свою
душу
спокойно"
Oh,
ich
wisch
es
nicht
mehr
auf
О,
я
больше
не
буду
это
вытирать
Die
Scheiße
sifft
durchs
Treppenhaus,
ja
Это
дерьмо
просачивается
через
всю
лестничную
клетку,
да
Glaub
nicht,
dass
ich
dich
noch
brauche
Не
думаю,
что
ты
мне
ещё
нужна
Eher
hör
ich
auf
zu
rauchen
Скорее
брошу
курить
(Miksu
∕ Macloud)
(Miksu
∕ Macloud)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Christopher Fries, Jonas Konstantin Michel, Julian Paul Schmit, Marian Heim, David Ansu Drammeh
Attention! Feel free to leave feedback.