Lyrics and translation Miksu / Macloud feat. CRO & WILSN - Party im Hotel
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party im Hotel
Вечеринка в отеле
Party
im
Hotel,
sag
mir,
Mademoiselle
Вечеринка
в
отеле,
скажи
мне,
мадмуазель,
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Я
ведь
только
начинаю.
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
И
мы
останемся,
пока
не
рассветет,
что
станет
с
этим
миром,
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Не
в
моих
руках,
но
я
делаю,
что
могу.
Ich
verbrenne
'ne
Million'n
Я
сжигаю
миллионы,
Denn
Money
macht
im
Endeffekt
nicht
froh
Ведь
деньги,
в
конце
концов,
не
делают
счастливым.
Sie
sagt,
sie
würd
gerne
auf
den
Mond
Она
говорит,
что
хотела
бы
полететь
на
Луну,
Wir
beide
fliegen
hoch
und
landen
direkt
aufm
Klo
Мы
оба
взлетаем
и
приземляемся
прямо
в
туалете.
Scheiß
doch
mal
auf
CRO,
das'
'ne
Party
im
Hotel
Забей
на
CRO,
это
вечеринка
в
отеле.
Shawty,
nimm
dir
Zeit,
denn
alles
geht
so
rasend
schnell
Детка,
не
торопись,
ведь
все
происходит
так
быстро,
Alles
automatisch
und
der
Wagen
fährt
von
selbst
Все
автоматически,
и
машина
едет
сама.
Scheiß
auf
deine
Kette,
Bitch,
ich
trage
keinen
Pelz
К
черту
твою
цепь,
сучка,
я
не
ношу
меха.
Alles
schon
bestellt,
das'
'ne
Все
уже
заказано,
это
Party
im
Hotel,
sag
mir,
Mademoiselle
Вечеринка
в
отеле,
скажи
мне,
мадмуазель,
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Я
ведь
только
начинаю.
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
И
мы
останемся,
пока
не
рассветет,
что
станет
с
этим
миром,
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Не
в
моих
руках,
но
я
делаю,
что
могу.
Ich
mach,
was
mir
gefällt,
sag
mir,
Mademoiselle
Я
делаю,
что
хочу,
скажи
мне,
мадмуазель,
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Я
ведь
только
начинаю.
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
И
мы
останемся,
пока
не
рассветет,
что
станет
с
этим
миром,
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Не
в
моих
руках,
но
я
делаю,
что
могу.
Ja,
unser
Leben
schnell,
aber
sorry,
I
can
tell,
ja
Да,
наша
жизнь
быстра,
но,
прости,
я
вижу,
Was
ist
schon
real
und
was
ist
virtuell?
Что
реально,
а
что
виртуально?
Ich
hab
sie
in
meinem
Arm
und
in
mei'm
Kopf
das
Geld
Она
в
моих
руках,
а
в
моей
голове
деньги.
Sie
liebt
mich
am
Ozean
und
dann
nochmal
im
Hotel
Она
любит
меня
у
океана,
а
потом
снова
в
отеле.
Ja,
ich
drück
aufs
Gaspedal,
zieh
vorbei
an
all
den
Groupies
Да,
я
жму
на
газ,
проезжаю
мимо
всех
этих
фанаток,
Nicht
alles
optimal,
doch
hab
Blüten
in
der
Blue
Jeans
Не
все
идеально,
но
у
меня
цветы
в
синих
джинсах.
Mama
fragt
mich
oft:
"Sohn,
geht's
dir
wirklich
gut?"
Мама
часто
спрашивает
меня:
"Сынок,
у
тебя
все
хорошо?"
Denn
ich
hatte
viel
zu
oft
schon
von
der
Welt
genug,
ja
Потому
что
я
слишком
часто
получал
от
этого
мира
достаточно,
да.
Party
im
Hotel,
sag
mir,
Mademoiselle
Вечеринка
в
отеле,
скажи
мне,
мадмуазель,
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Я
ведь
только
начинаю.
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
И
мы
останемся,
пока
не
рассветет,
что
станет
с
этим
миром,
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Не
в
моих
руках,
но
я
делаю,
что
могу.
Ich
mach,
was
mir
gefällt,
sag
mir,
Mademoiselle
Я
делаю,
что
хочу,
скажи
мне,
мадмуазель,
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Ich
fang
doch
grad
erst
an
Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Я
ведь
только
начинаю.
Und
wir
bleiben,
bis
es
hell
wird,
was
aus
dieser
Welt
wird
И
мы
останемся,
пока
не
рассветет,
что
станет
с
этим
миром,
Liegt
nicht
in
meiner
Hand,
doch
ich
tue,
was
ich
kann
Не
в
моих
руках,
но
я
делаю,
что
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willam Darouiche, Alexander Wagner, Smajl Shaqiri, Carlo Waibel, Jonas Konstantin Michel, Christopher Fries, Dominik Patrzek, Laurin Auth, Joshua Allery
Attention! Feel free to leave feedback.