Mikush - Diario del Bando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mikush - Diario del Bando




Diario del Bando
Дневник банды
Eh
Эй
Grr-pow, Timon (Grr-pow)
Грр-бах, Тимон (Грр-бах)
Eh
Эй
Dia-diario del bando (Diario del bando, pow)
Дневник банды (Дневник банды, бах)
Non vedo non parlo e non sento, diario del bando (Eh-eh, grr)
Не вижу, не говорю и не слышу, дневник банды (Эй-эй, грр)
Soldi, famiglia, potere e rispetto,
Деньги, семья, власть и уважение,
Diario del bando (Diario del bando)
Дневник банды (Дневник банды)
Occhi aperti, stai attento, diario del bando (Eh-eh, pow)
Глаза открой, будь осторожна, дневник банды (Эй-эй, бах)
I motorini, le urla, gli spari e i discorsi in dialetto
Мотороллеры, крики, выстрелы и разговоры на диалекте
Ho-ho visto la morte,
Видел смерть,
Le tue pistole non fanno effetto (Grr, non fanno effetto)
Твои пистолеты не действуют (Грр, не действуют)
Chi abbaia non morde, le tue pistole non sono di ferro
Кто лает, не кусает, твои пистолеты не из железа
Tu non sei vero, vieni qua sotto, fai marcia indietro (Eh-eh)
Ты не настоящая, иди сюда, сделай шаг назад (Эй-эй)
Non torni intero, non dallo schermo, non è uno scherzo
Не вернёшься целой, не с экрана, это не шутка
Buchi nel petto per il rispetto (Eh-eh)
Дыры в груди за уважение (Эй-эй)
Giriamo a Rozzi, a Rozzi, a Rozzi,
Крутимся в Роцци, в Роцци, в Роцци,
Abbiamo il possesso (Abbiamo il possesso)
Всё под контролем (Всё под контролем)
Giubbotti gonfi, gonfi, gonfi di soldi e gesso (Di soldi e gesso)
Куртки толстые, толстые, толстые, полные денег и гипса (Денег и гипса)
Se mi vedi freddo, freddo, è perché è mancato l'affetto (Eh)
Если видишь меня холодным, холодным, то это потому, что не хватало ласки (Эй)
Io voglio adesso quello che prima non mi era concesso (Eh-eh)
Я хочу сейчас то, что раньше мне не разрешалось (Эй-эй)
Dia-diario del bando (Diario del bando, pow)
Дневник банды (Дневник банды, бах)
Non vedo non parlo e non sento, diario del bando (Eh-eh, grr)
Не вижу, не говорю и не слышу, дневник банды (Эй-эй, грр)
Soldi, famiglia, potere e rispetto,
Деньги, семья, власть и уважение,
Diario del bando (Diario del bando)
Дневник банды (Дневник банды)
Occhi aperti, stai attento, diario del bando (Eh-eh, pow)
Глаза открой, будь осторожна, дневник банды (Эй-эй, бах)
I motorini, le urla, gli spari e i discorsi in dialetto (Pow)
Мотороллеры, крики, выстрелы и разговоры на диалекте (Бах)
I ragazzini sopra un SH stanno su una ruota (Grr-pow)
Пацаны на SH едут на одном колесе (Грр-бах)
I cavallini bardati scappano a duecento in rotonda
Лошадки заряженные несутся двести по кольцу
(A duecento in rotonda)
(Двести по кольцу)
I cavallini fanno avanti e dietro per la banconota (Grr, yo)
Лошадки скачут туда-сюда за банкнотой (Грр, йо)
Per infami e troie non c'è cura (Grr)
Для подлецов и шлюх нет лекарства (Грр)
Nemmeno una fuga, ba-ba-baci di Giuda (Baci di Giuda)
Даже бегства нет, поцелуи Иуды (Поцелуи Иуды)
Rimango vivo in mezzo a 'sti palazzi e non è per fortuna (Pow)
Остаюсь живым среди этих зданий, и это не удача (Бах)
Ora vuoi Kush, però prima no (No)
Теперь ты хочешь Kush, но раньше нет (Нет)
Sono la voce di chi non ha nulla
Я голос тех, у кого ничего нет
Ho perso sangue, la ferita è chiusa
Я потерял кровь, рана затянулась
Rimango vivo, io non ho paura (Io non ho paura, grr)
Остаюсь живым, я не боюсь не боюсь, грр)
Giriamo a Rozzi, a Rozzi, a Rozzi,
Крутимся в Роцци, в Роцци, в Роцци,
Abbiamo il possesso (Abbiamo il possesso)
Всё под контролем (Всё под контролем)
Giubbotti gonfi, gonfi, gonfi di soldi e gesso (Di soldi e gesso)
Куртки толстые, толстые, толстые, полные денег и гипса (Денег и гипса)
Se mi vedi freddo, freddo, è perché è mancato l'affetto (Eh)
Если видишь меня холодным, холодным, то это потому, что не хватало ласки (Эй)
Io-io voglio adesso quello che prima non mi era concesso (Eh-eh)
Я-я хочу сейчас то, что раньше мне не разрешалось (Эй-эй)
Dia-diario del bando (Diario del bando, pow)
Дневник банды (Дневник банды, бах)
Non vedo non parlo e non sento, diario del bando (Eh-eh, grr)
Не вижу, не говорю и не слышу, дневник банды (Эй-эй, грр)
Soldi, famiglia, potere e rispetto,
Деньги, семья, власть и уважение,
Diario del bando (Diario del bando)
Дневник банды (Дневник банды)
Occhi aperti, stai attento, diario del bando (Eh-eh, pow)
Глаза открой, будь осторожна, дневник банды (Эй-эй, бах)
I motorini, le urla, gli spari e i discorsi in dialetto
Мотороллеры, крики, выстрелы и разговоры на диалекте
Eh-eh, eh-eh
Эй-эй, эй-эй





Writer(s): Mikush, Timongothekeys


Attention! Feel free to leave feedback.