Miky Woodz feat. J Balvin & Myke Towers - Pinky Ring (feat. Jhay Cortez) [Remix] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miky Woodz feat. J Balvin & Myke Towers - Pinky Ring (feat. Jhay Cortez) [Remix]




Pinky Ring (feat. Jhay Cortez) [Remix]
Pinky Ring (feat. Jhay Cortez) [Remix]
′Taba' atrás en el tapón (Yeah-yeah)
′Was stuck back in the traffic jam (Yeah-yeah)
Ahora vivo flow Ricky Ricón
Now I live the Ricky Ricón flow
Yo trato de estar lowkey
I try to stay lowkey
Pero el pinky ring roba toa′ la atención
But the pinky ring steals all the attention
Tanto piquete, conmigo puede' montar un complecón, ah
So much drip, you can put together a whole outfit with me, ah
Y ya no es película, ahora e' peliculón
And it's not a movie anymore, now it's a blockbuster
Cabrón, no tienes sortija ni de graduación (Jajaja)
Dude, you don't even have a graduation ring (Hahaha)
Las babys se me trepan encima como si fuera un tacón
The babes climb on top of me like I'm a high heel
Mi piquete e′ leyenda, flow Don Francisco en televisión, I′m done
My drip is legendary, flow Don Francisco on television, I'm done
(Yumi; jajaja, gang, gang) This is the remix
(Yumi; jajaja, gang, gang) This is the remix
No es la marca 'e ropa, e′ que no falla el swaggy
It's not the clothing brand, it's that the swag never fails
Tenemos el poder (Oye)
We have the power (Listen)
Quieto o te despeluco, Shaggy
Stay still or I'll mess you up, Shaggy
No midan fuerzas, que más que ustedes valen mis pinky rings (Ey; prr)
Don't measure strength, my pinky rings are worth more than you (Hey; prr)
Los pedales son Loui' Vouttin
The pedals are Louis Vuitton
Otra liga, que no tienes acceso ni aunque te un PIN (Hey)
Another league, that you don't have access to even if I give you a PIN (Hey)
Pinky ring (Uff, uff)
Pinky ring (Uff, uff)
Brillando y celebrando con el mismo team
Shining and celebrating with the same team
(Easy money, baby)
(Easy money, baby)
Estamos puesto′ pal' negocio, socio, no estamos en momento′ de ocio
We're up for business, partner, we're not in leisure time
El abrigo que tengo puesto parece que fuera uno a cazar un oso
The coat I have on looks like it's for hunting a bear
Te roncan de calle y cuando los confrontan te dicen que son religioso'
They talk big on the streets and when you confront them they say they're religious
Siempre me muevo sigiloso
I always move stealthily
Se cae el que vea nebuloso
Whoever sees cloudy falls
La sortija va en el meñique
The ring goes on the pinky
Junell, dile a Miky que indique
Junell, tell Miky to indicate
Subimos sin bajar los zipper
We go up without lowering the zipper
Quemamos contando los ticke'
We burn counting the tickets
Y el swaggy no falla como Michael Jordan
And the swag doesn't fail like Michael Jordan
El tiro en la linea de los suspiros
The shot on the line of sighs
Y a ojos cerra′os cada disco mío
And with my eyes closed each of my albums
Va a costar más o menos cien kilos, ey
It's going to cost about a hundred kilos, hey
Mi vida parece una movie
My life seems like a movie
Las gafas y las tenis son Louis V′
The glasses and the sneakers are Louis V
tienes pantalla en las boobies
You have a screen on your boobies
Le damo' a Shaggy y a Scooby
We give it to Shaggy and Scooby
No midan fuerza′ que no es lo mismo
Don't measure strength, it's not the same
Cuando nos vean llegar en las Cummins
When you see us arrive in the Cummins
Mis iniciale' en las mulas
My initials on the mules
Que pasan los coso′ las maleta' too me, ey
Who pass the thing, the suitcases too me, hey
Con el mismo equipo (Rrr)
With the same team (Rrr)
Todas mis mujeres son cara′ y ninguna con lipo
All my women are expensive and none with lipo
Siempre primero como la Jordan del '8-5
Always first like the Jordan of '85
Ando con 20 mujere' y con 20 tipo′
I walk with 20 women and you with 20 guys
Aquí huele rico
It smells good here
Dímelo, my G (My G)
Tell me, my G (My G)
Estamo′ clear, estamo' clear, ando con el OG (OG)
We're clear, we're clear, I'm with the OG (OG)
Todo real, siempre real, to′ lo mío es OG
Everything real, always real, everything I have is OG
Andamos flexin' to′ el tiempo en la Mercedes G
We're flexin' all the time in the Mercedes G
En la Mercedes G (Rrr)
In the Mercedes G (Rrr)
G de la G-Wagon (Wagon)
G from the G-Wagon (Wagon)
Si viera' lo que el otro día me depositaron
If you saw what they deposited to me the other day
Si hablas conmigo, socio, hasta te sale caro
If you talk to me, partner, it'll even cost you
Fuiste con los panas al mall, pero no compraron
You went with your buddies to the mall, but they didn't buy anything
Esa movie no compramos
We don't buy that movie
En mi jet yo vuelo (Vuelo)
In my jet I fly (Fly)
En el cuello hielo (Ice)
Ice on the neck (Ice)
Todo Louis Vuitton
All Louis Vuitton
Volando en el cielo (Cielo)
Flying in the sky (Sky)
Camino siempre en pasarela′ y no soy modelo (Yah)
I always walk on the runway and I'm not a model (Yah)
Pregúntale a Kanye que me copió hasta el pelo (Yao')
Ask Kanye, he copied my hair (Yao')
(Prr-prr; gang, gang; yeah; uff-uff-uff-uff)
(Prr-prr; gang, gang; yeah; uff-uff-uff-uff)
No es la marca 'e ropa, e′ que no falla el swaggy
It's not the clothing brand, it's that the swag never fails
Tenemos el poder (Oye)
We have the power (Listen)
Quieto o te despeluco, Shaggy
Stay still or I'll mess you up, Shaggy
No midan fuerzas, que más que ustedes valen mis pinky rings (Ey)
Don't measure strength, my pinky rings are worth more than you (Hey)
Los pedales son Louboutin
The pedals are Louboutin
Otra liga, que no tiene′ acceso ni aunque te un PIN (Hey)
Another league, that you don't have access to even if I give you a PIN (Hey)
Pinky ring (Uff, uff)
Pinky ring (Uff, uff)
Brillando y celebrando con el mismo team
Shining and celebrating with the same team
Cabrón, siempre celebrando con la movie en play
Dude, always celebrating with the movie on play
Esto' cabrones terminan to′ en los United States
These dudes all end up in the United States
Aquí las rata' las rociamos con spray
Here we spray the rats with spray
Sortija′ en to' los deo′ como a finale' de la NBA
Rings on all fingers like the NBA Finals
Boten la pepa y
Throw the pill and
Prendan los saco'
Light the suits
A ella le gusto porque tengo un flow bellaco
She likes me because I have a villainous flow
Me dice que a veces fino
She tells me that sometimes I'm fine
A veces caco
Sometimes bad
Y vamo′ a guerrear
And we're going to war
Como Arcángel y Polaco
Like Archangel and Polish
Cabrón, sabemos lo tuyo y sin cojone′ nos tiene'
Dude, we know what you have and without balls you have us
¿Lo que tiene′?
What do you have?
¿Con quién o quiéne'?
With who or whom?
Yo soy la presión
I am the pressure
Cabrón, no la tienes
Dude, you don't have it
′Tás mordío' porque se lo metimo′ a la mai' del nene
You're biting because we put it on the baby's mom
Son 40 en la cadena y 40 en el reloj
It's 40 on the chain and 40 on the watch
Ando por la carretera como si yo fuera el boss (Bo', bo′, bo′, bo')
I walk down the road like I'm the boss (Bo', bo', bo', bo')
Ey, con la Z como Jon
Hey, with the Z like Jon
El pinky ring con las tres sortija′ de Lebron; cabrón, ¿me sigue'?
The pinky ring with Lebron's three rings; dude, are you following me?
La película es real
The movie is real
No fuerzo, brillo natural
I don't force, natural shine
Con los mío′ hasta el final y afuera la guagua escolar
With mine until the end and outside the school bus
Con to' los desertore′ y la matrícula oficial
With all the deserters and the official registration
Pa' dentro 'e la disco a descabronar
Into the club to fuck up
Traigan las botella′ apagá′
Bring the bottles turned off
Pero prendan phillie'
But turn on the Phillies
Que andamo′ Free Willy
That we walk Free Willy
Guayándole' los fade′ a estos thrillies
Shaking the fades to these Thrillies
Soy el acueducto que le suple el agua, esto es Nikini
I am the aqueduct that supplies the water, this is Nikini
El flow más puro que el perico que tranca Santini
The purest flow than the perico that Santini locks
Y en el VIP las paca' saliéndose del skinny
And in the VIP the packs coming out of the skinny
Saca piky y te lo vamo′ a dar to' en el beanie
Take out piky and we're going to give it to you all in the beanie
Queremos champagne, no Pink Martini
We want champagne, not Pink Martini
Y nos quedamo' con la disco
And we stay with the club
Y Prendimo′ eso en fuego como el sol de Phoenix
And We light that on fire like the Phoenix sun
La asociación de los 90 piketes, cabrón
The association of the 90 pickets, dude





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Rivera, Richy Carmona, Jose Alvaro Osorio Balvin, Wilberto Gil Guerrido, William Franqui


Attention! Feel free to leave feedback.