Lyrics and translation Miky Woodz feat. J Balvin & Myke Towers - Pinky Ring (feat. Jhay Cortez) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinky Ring (feat. Jhay Cortez) [Remix]
Кольцо на мизинце (feat. Jhay Cortez) [Remix]
′Taba'
atrás
en
el
tapón
(Yeah-yeah)
Застрял
в
пробке
(Yeah-yeah)
Ahora
vivo
flow
Ricky
Ricón
Теперь
живу
как
Рикки
Рикон
Yo
trato
de
estar
lowkey
Стараюсь
быть
незаметным
Pero
el
pinky
ring
roba
toa′
la
atención
Но
кольцо
на
мизинце
крадёт
всё
внимание
Tanto
piquete,
conmigo
puede'
montar
un
complecón,
ah
Столько
бриллиантов,
можно
собрать
целый
комплекс,
ах
Y
ya
no
es
película,
ahora
e'
peliculón
И
это
уже
не
фильм,
а
целый
блокбастер
Cabrón,
tú
no
tienes
sortija
ni
de
graduación
(Jajaja)
Чувак,
у
тебя
нет
даже
кольца
выпускника
(Хахаха)
Las
babys
se
me
trepan
encima
como
si
fuera
un
tacón
Детки
лезут
на
меня,
как
на
каблук
Mi
piquete
e′
leyenda,
flow
Don
Francisco
en
televisión,
I′m
done
Мои
бриллианты
- легенда,
флоу
как
у
Дон
Франциско
на
телевидении,
я
закончил
(Yumi;
jajaja,
gang,
gang)
This
is
the
remix
(Юми;
хахаха,
банда,
банда)
Это
ремикс
No
es
la
marca
'e
ropa,
e′
que
no
falla
el
swaggy
Дело
не
в
марке
одежды,
просто
стиль
не
подводит
Tenemos
el
poder
(Oye)
У
нас
есть
сила
(Эй)
Quieto
o
te
despeluco,
Shaggy
Стой
смирно,
или
я
тебя
растреплю,
как
Шэгги
No
midan
fuerzas,
que
más
que
ustedes
valen
mis
pinky
rings
(Ey;
prr)
Не
меряйтесь
силами,
мои
кольца
на
мизинцах
стоят
больше,
чем
вы
(Эй;
прр)
Los
pedales
son
Loui'
Vouttin
Педали
- Louis
Vuitton
Otra
liga,
que
tú
no
tienes
acceso
ni
aunque
te
dé
un
PIN
(Hey)
Другая
лига,
куда
тебе
не
попасть,
даже
если
я
дам
тебе
ПИН-код
(Эй)
Pinky
ring
(Uff,
uff)
Кольцо
на
мизинце
(Уфф,
уфф)
Brillando
y
celebrando
con
el
mismo
team
Сияю
и
праздную
с
той
же
командой
(Easy
money,
baby)
(Лёгкие
деньги,
детка)
Estamos
puesto′
pal'
negocio,
socio,
no
estamos
en
momento′
de
ocio
Мы
настроены
на
бизнес,
партнёр,
сейчас
не
время
для
отдыха
El
abrigo
que
tengo
puesto
parece
que
fuera
uno
a
cazar
un
oso
Шуба,
которую
я
ношу,
словно
для
охоты
на
медведя
Te
roncan
de
calle
y
cuando
los
confrontan
te
dicen
que
son
religioso'
Они
грозятся
на
улице,
а
при
встрече
говорят,
что
они
верующие
Siempre
me
muevo
sigiloso
Я
всегда
двигаюсь
скрытно
Se
cae
el
que
vea
nebuloso
Упадёт
тот,
кто
видит
туманно
La
sortija
va
en
el
meñique
Кольцо
на
мизинце
Junell,
dile
a
Miky
que
indique
Джунелл,
скажи
Мики,
чтобы
он
указал
Subimos
sin
bajar
los
zipper
Мы
поднимаемся,
не
опуская
молнии
Quemamos
contando
los
ticke'
Сжигаем,
считая
деньги
Y
el
swaggy
no
falla
como
Michael
Jordan
И
стиль
не
подводит,
как
Майкл
Джордан
El
tiro
en
la
linea
de
los
suspiros
Бросок
на
линии
вздохов
Y
a
ojos
cerra′os
cada
disco
mío
И
с
закрытыми
глазами
каждый
мой
альбом
Va
a
costar
más
o
menos
cien
kilos,
ey
Будет
стоить
примерно
сто
кило,
эй
Mi
vida
parece
una
movie
Моя
жизнь
похожа
на
фильм
Las
gafas
y
las
tenis
son
Louis
V′
Очки
и
кроссовки
- Louis
Vuitton
Tú
tienes
pantalla
en
las
boobies
У
тебя
экран
на
сиськах
Le
damo'
a
Shaggy
y
a
Scooby
Мы
даём
Шэгги
и
Скуби
No
midan
fuerza′
que
no
es
lo
mismo
Не
меряйтесь
силами,
это
не
одно
и
то
же
Cuando
nos
vean
llegar
en
las
Cummins
Когда
вы
увидите
нас
приезжающими
на
Cummins
Mis
iniciale'
en
las
mulas
Мои
инициалы
на
тачках
Que
pasan
los
coso′
las
maleta'
too
me,
ey
Которые
перевозят
вещи,
чемоданы
все
мои,
эй
Con
el
mismo
equipo
(Rrr)
С
той
же
командой
(Ррр)
Todas
mis
mujeres
son
cara′
y
ninguna
con
lipo
Все
мои
женщины
- красотки,
и
ни
у
одной
нет
липосакции
Siempre
primero
como
la
Jordan
del
'8-5
Всегда
первый,
как
Джордан
в
85-м
Ando
con
20
mujere'
y
tú
con
20
tipo′
Я
с
20
женщинами,
а
ты
с
20
парнями
Aquí
sí
huele
rico
Здесь
действительно
вкусно
пахнет
Dímelo,
my
G
(My
G)
Скажи
мне,
мой
G
(Мой
G)
Estamo′
clear,
estamo'
clear,
ando
con
el
OG
(OG)
Мы
чисты,
мы
чисты,
я
с
OG
(OG)
Todo
real,
siempre
real,
to′
lo
mío
es
OG
Всё
реально,
всегда
реально,
всё
моё
- OG
Andamos
flexin'
to′
el
tiempo
en
la
Mercedes
G
Мы
флексим
всё
время
в
Mercedes
G
En
la
Mercedes
G
(Rrr)
В
Mercedes
G
(Ррр)
G
de
la
G-Wagon
(Wagon)
G
от
G-Wagon
(Wagon)
Si
viera'
lo
que
el
otro
día
me
depositaron
Если
бы
ты
видела,
сколько
мне
на
днях
закинули
Si
hablas
conmigo,
socio,
hasta
te
sale
caro
Если
ты
говоришь
со
мной,
партнёр,
это
тебе
дорого
обойдётся
Fuiste
con
los
panas
al
mall,
pero
no
compraron
Ты
ходил
с
пацанами
в
торговый
центр,
но
ничего
не
купили
Esa
movie
no
compramos
Эту
историю
мы
не
покупаем
En
mi
jet
yo
vuelo
(Vuelo)
В
моём
джете
я
лечу
(Лечу)
En
el
cuello
hielo
(Ice)
На
шее
лёд
(Лёд)
Todo
Louis
Vuitton
Всё
Louis
Vuitton
Volando
en
el
cielo
(Cielo)
Летаю
в
небе
(Небе)
Camino
siempre
en
pasarela′
y
no
soy
modelo
(Yah)
Я
всегда
хожу
по
подиуму,
но
я
не
модель
(Йа)
Pregúntale
a
Kanye
que
me
copió
hasta
el
pelo
(Yao')
Спроси
у
Канье,
он
скопировал
у
меня
даже
причёску
(Йао')
(Prr-prr;
gang,
gang;
yeah;
uff-uff-uff-uff)
(Прр-прр;
банда,
банда;
йе;
уфф-уфф-уфф-уфф)
No
es
la
marca
'e
ropa,
e′
que
no
falla
el
swaggy
Дело
не
в
марке
одежды,
просто
стиль
не
подводит
Tenemos
el
poder
(Oye)
У
нас
есть
сила
(Эй)
Quieto
o
te
despeluco,
Shaggy
Стой
смирно,
или
я
тебя
растреплю,
как
Шэгги
No
midan
fuerzas,
que
más
que
ustedes
valen
mis
pinky
rings
(Ey)
Не
меряйтесь
силами,
мои
кольца
на
мизинцах
стоят
больше,
чем
вы
(Эй)
Los
pedales
son
Louboutin
Педали
- Louboutin
Otra
liga,
que
tú
no
tiene′
acceso
ni
aunque
te
dé
un
PIN
(Hey)
Другая
лига,
куда
тебе
не
попасть,
даже
если
я
дам
тебе
ПИН-код
(Эй)
Pinky
ring
(Uff,
uff)
Кольцо
на
мизинце
(Уфф,
уфф)
Brillando
y
celebrando
con
el
mismo
team
Сияю
и
праздную
с
той
же
командой
Cabrón,
siempre
celebrando
con
la
movie
en
play
Чувак,
всегда
празднуем
с
фильмом
на
воспроизведении
Esto'
cabrones
terminan
to′
en
los
United
States
Эти
парни
все
заканчивают
в
США
Aquí
las
rata'
las
rociamos
con
spray
Здесь
крыс
мы
опрыскиваем
спреем
Sortija′
en
to'
los
deo′
como
a
finale'
de
la
NBA
Кольца
на
всех
пальцах,
как
в
финале
NBA
Boten
la
pepa
y
Выбросьте
оружие
и
Prendan
los
saco'
Зажгите
куртки
A
ella
le
gusto
porque
tengo
un
flow
bellaco
Ей
нравлюсь,
потому
что
у
меня
дерзкий
флоу
Me
dice
que
a
veces
fino
Она
говорит,
что
я
иногда
хороший
A
veces
caco
Иногда
плохой
Y
vamo′
a
guerrear
И
мы
будем
воевать
Como
Arcángel
y
Polaco
Как
Архангел
и
Поляк
Cabrón,
sabemos
lo
tuyo
y
sin
cojone′
nos
tiene'
Чувак,
мы
знаем
твоё
дело,
и
у
нас
нет
яиц
¿Lo
que
tú
tiene′?
Что
у
тебя
есть?
¿Con
quién
o
quiéne'?
С
кем
или
с
кем?
Yo
soy
la
presión
Я
- давление
Cabrón,
tú
no
la
tienes
Чувак,
у
тебя
его
нет
′Tás
mordío'
porque
se
lo
metimo′
a
la
mai'
del
nene
Ты
зол,
потому
что
мы
трахнули
твою
маму
Son
40
en
la
cadena
y
40
en
el
reloj
40
на
цепочке
и
40
на
часах
Ando
por
la
carretera
como
si
yo
fuera
el
boss
(Bo',
bo′,
bo′,
bo')
Я
еду
по
дороге,
как
будто
я
босс
(Бо',
бо',
бо',
бо')
Ey,
con
la
Z
como
Jon
Эй,
с
Z
как
Джон
El
pinky
ring
con
las
tres
sortija′
de
Lebron;
cabrón,
¿me
sigue'?
Кольцо
на
мизинце
с
тремя
кольцами
Леброна;
чувак,
ты
следишь
за
мной?
La
película
es
real
Фильм
настоящий
No
fuerzo,
brillo
natural
Я
не
напрягаюсь,
сияю
естественно
Con
los
mío′
hasta
el
final
y
afuera
la
guagua
escolar
С
моими
до
конца,
а
снаружи
школьный
автобус
Con
to'
los
desertore′
y
la
matrícula
oficial
Со
всеми
дезертирами
и
официальной
регистрацией
Pa'
dentro
'e
la
disco
a
descabronar
В
клуб,
чтобы
оторваться
Traigan
las
botella′
apagá′
Принесите
бутылки
погашенные
Pero
prendan
phillie'
Но
зажгите
филли
Que
andamo′
Free
Willy
Что
мы
Свободный
Вилли
Guayándole'
los
fade′
a
estos
thrillies
Сбриваем
фейды
этим
триллерам
Soy
el
acueducto
que
le
suple
el
agua,
esto
es
Nikini
Я
- акведук,
который
снабжает
водой,
это
Никини
El
flow
más
puro
que
el
perico
que
tranca
Santini
Флоу
чище,
чем
кокс,
который
толкает
Сантини
Y
en
el
VIP
las
paca'
saliéndose
del
skinny
И
в
VIP
пачки
вываливаются
из
узких
джинсов
Saca
piky
y
te
lo
vamo′
a
dar
to'
en
el
beanie
Доставай
деньги,
и
мы
дадим
тебе
всё
в
шапку
Queremos
champagne,
no
Pink
Martini
Мы
хотим
шампанское,
а
не
Pink
Martini
Y
nos
quedamo'
con
la
disco
И
мы
остаёмся
с
клубом
Y
Prendimo′
eso
en
fuego
como
el
sol
de
Phoenix
И
поджигаем
это,
как
солнце
Феникса
La
asociación
de
los
90
piketes,
cabrón
Ассоциация
90
бриллиантов,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Rivera, Richy Carmona, Jose Alvaro Osorio Balvin, Wilberto Gil Guerrido, William Franqui
Attention! Feel free to leave feedback.