Lyrics and translation Miky Woodz feat. Ñejo - Aunque Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Quisiera
Даже если бы я хотел
Aunque
quisiera
verte
regresar
Даже
если
бы
я
хотел
увидеть
твое
возвращение,
Tampoco
te
venciste
(así
me
esté
muriendo)
Ты
ведь
тоже
не
сдалась
(даже
если
я
умираю).
No,
no,
que
va
Нет,
нет,
ни
в
коем
случае.
Aunque
me
canse
de
llorar
Даже
если
я
устану
плакать
(Es
que
de
nada
vale
llorar
aunque
quiera
verte
volver)
(Нет
смысла
плакать,
даже
если
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
Prefiero
dejarte
ir
Я
предпочитаю
отпустить
тебя.
Aunque
me
toque
llorar
Даже
если
мне
придется
плакать,
Aunque
me
sienta
a
morir
Даже
если
я
буду
чувствовать,
что
умираю,
Aunque
me
quieran
matar
Даже
если
меня
захотят
убить,
Así
ya
no
quiera
vivir
Даже
если
я
больше
не
захочу
жить,
Tampoco
te
vo'
a
rogar
Я
все
равно
не
буду
тебя
умолять.
Aunque
quisiera
verte
regresar
Даже
если
бы
я
хотел
увидеть
твое
возвращение,
Aunque
me
quieran
matar
Даже
если
меня
захотят
убить,
Tampoco
te
voy
a
insistir
Я
все
равно
не
буду
настаивать.
No,
no,
que
va
Нет,
нет,
ни
в
коем
случае.
Aunque
me
canse
de
llorar
Даже
если
я
устану
плакать,
Prefiero
dejarte
ir
Я
предпочитаю
отпустить
тебя.
Así
no
quiera
vivir
Даже
если
я
не
захочу
жить,
No,
no,
uh-uh-uh
Нет,
нет,
у-у-у.
Me
siento
jodí'o,
no
salgo
e'
la
depresión
(no)
Мне
хреново,
я
не
могу
выйти
из
депрессии
(нет).
Pero
aunque
me
muera
por
dentro
Но
даже
если
я
умру
внутри,
No
vo'
a
cambiar
mi
decisión
(yeh-yeh)
Я
не
изменю
своего
решения
(да-да).
Yo
me
quedo
solo
acompaña'o
con
botella'
e'
Patrón
(yeh-eh-eh)
Я
останусь
один
в
компании
бутылки
Patron
(да-да-да).
No
te
creas
que
voy
a
cantarte
Vuelve
como
Don
(brrrr)
Не
думай,
что
я
буду
петь
тебе
"Вернись",
как
Дон
(бррр).
Si
no
está
pa'
mí,
prefiero
que
te
vayas
Если
ты
не
для
меня,
я
предпочитаю,
чтобы
ты
ушла.
Aunque
en
los
domingos
no
tenga
un
culito
pa'
pasear
en
higher
Даже
если
по
воскресеньям
у
меня
не
будет
задницы,
чтобы
покататься
на
машине.
Por
Piñones,
quemando
en
la
playa
По
Пиньонес,
куря
на
пляже.
Pero
no
te
vo'
a
insistir,
si
no
aprovechas
tú,
lo
disfruta
otra
gaya
Но
я
не
буду
настаивать,
если
ты
не
воспользуешься
шансом,
другая
девчонка
насладится
им.
Así
me
esté
muriendo
(-riendo)
Даже
если
я
умираю
(-рая),
No
te
vo'
a
insistir,
no
lloro
más
Я
не
буду
настаивать,
я
больше
не
плачу.
Ya
yo
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
De
ti
no
estoy
huyendo
(-yendo)
Я
не
бегу
от
тебя
(-бя).
Es
que
de
nada
vale
llorar
aunque
quiera
verte
volver
Просто
нет
смысла
плакать,
даже
если
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Así
me
esté
muriendo
(-riendo)
Даже
если
я
умираю
(-рая),
No
te
vo'
a
insistir,
no
lloro
más
Я
не
буду
настаивать,
я
больше
не
плачу.
Ya
yo
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
De
ti
no
estoy
huyendo
(-yendo)
Я
не
бегу
от
тебя
(-бя).
Y
aunque
el
orgullo
me
mate,
yo
no
vo'
a
retroceder
И
даже
если
гордость
меня
убьет,
я
не
отступлю.
Aunque
quisiera
verte
regresar
Даже
если
бы
я
хотел
увидеть
твое
возвращение,
Que
a
veces
me
quiera
matar
Что
иногда
я
хочу
себя
убить,
Tampoco
te
voy
a
insistir
(oh,
oh)
Я
все
равно
не
буду
настаивать
(о,
о).
Aunque
me
canse
de
llorar
Даже
если
я
устану
плакать,
Así
no
quiera
vivir
Даже
если
я
не
захочу
жить,
No,
no,
uh-uh-uh
Нет,
нет,
у-у-у.
Hay
veces
que
me
levanto
y
rompo
en
llanto
Бывают
моменты,
когда
я
просыпаюсь
и
начинаю
плакать,
Pero
me
pongo
a
pensarlo
y
no
es
pa'
tanto
Но
потом
я
думаю
об
этом,
и
это
не
так
уж
и
важно.
Por
poco
me
tiro
e'
un
piso
52
Я
чуть
не
выбросился
с
52-го
этажа.
Pero
no
sé
qué
carajos,
[?]
602
Но
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
[?]
602.
Cuando
me
la
sumbé,
to'íto
se
arregló
Когда
я
ее
трахнул,
все
наладилось.
Cuando
pensaba
que
to'íto
se
jodió
Когда
я
думал,
что
все
испорчено.
Hasta
en
la
ventana
veía
la
cara
e'
Papá
Dios
Я
даже
видел
лицо
Бога
в
окне.
Yo
que
me
quería
tirar,
y
él
me
decía
que
no
Я
хотел
прыгнуть,
а
он
сказал
мне
"нет".
Respira
profundo,
que
la
vida
sigue
su
rumbo
Дыши
глубже,
жизнь
продолжается.
Y
en
Miami
están
to'as
las
flejes
del
mundo
И
в
Майами
есть
все
телки
мира.
Mejor
te
relajes
y
te
lo
disfrutas
Лучше
расслабься
и
наслаждайся.
Métete
algo
y
te
consigues
otra
puta
Прими
что-нибудь
и
найди
себе
другую
шлюху.
Aunque
quisiera
verte
regresar
Даже
если
бы
я
хотел
увидеть
твое
возвращение,
Aunque
me
quieran
matar
Даже
если
меня
захотят
убить,
Tampoco
te
voy
a
insistir
Я
все
равно
не
буду
настаивать.
No,
no,
que
va
Нет,
нет,
ни
в
коем
случае.
Aunque
me
canse
de
llorar
Даже
если
я
устану
плакать,
Prefiero
dejarte
ir
Я
предпочитаю
отпустить
тебя.
Así
no
quiera
vivir
Даже
если
я
не
захочу
жить,
No,
no,
uh-uh-uh
Нет,
нет,
у-у-у.
We
already
know
baby
We
already
know
baby
You
already
know
baby
You
already
know
baby
Voy
indicando
broco
Voy
indicando
broco
Indicando
Ñejo,
jajaja
Indicando
Ñejo,
jajaja
Indicando
Genius
Indicando
Genius
Indicando
Egua
Indicando
Egua
Gold2
Latin
Music,
nigga
Gold2
Latin
Music,
nigga
Gold2
Latin
Music,
nigga,
jaja
Gold2
Latin
Music,
nigga,
jaja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Rivera, Carlos Daniel Crespo-planas, Christian Adorno
Album
EL OG
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.