Lyrics and translation Miky Woodz - El OG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
OG
the
album,
what's
good?
Альбом
"Главный",
как
тебе?
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй
'Taba
en
escasé'
y
ahora
tengo
de
má'
Бывало,
был
на
мели,
а
теперь
у
меня
всего
в
достатке
Skr,
what
you
say
(let's
get
it)
Скр,
что
скажешь?
(Погнали!)
Lo
malo
no
me
cae
atrá'
(You
know
it)
Плохое
ко
мне
не
липнет
(Знаешь
это)
Preguntan
por
qué
y
digo
"Por
no
estar
pendiente
a
lo'
demá'"
Спрашивают,
почему,
а
я
говорю:
"Потому
что
не
заморачиваюсь
по
пустякам"
A
mí
no
me
hablen
de
puta'
ni
de
fama
(no
no)
Мне
не
надо
ля-ля
про
шлюх
и
славу
(нет-нет)
Mejor
dime
cuánto
chavo'
yo
me
vo'
a
buscar
esta
semana
(yeah
yeah)
Лучше
скажи,
сколько
бабла
я
подниму
на
этой
неделе
(да-да)
La
fama
hoy
está
aquí,
puede
que
no
esté
mañana
Слава
сегодня
здесь,
а
завтра
может
и
уйти
Y
a
la'
puta'
le'
meto
un
ratito
y
despué'
se
la'
paso
al
pana
А
шлюхе
я
вставлю
разок,
а
потом
передам
её
корешу
El
OG,
el
OG,
el
OG,
ey,
ey
Главный,
главный,
главный,
эй,
эй
El
OG
(me
convertí
en
to'
lo
que
quise,
lo
que
quise)
Главный
(я
стал
всем,
кем
хотел,
кем
хотел)
El
OG,
el
OG,
el
OG,
ey,
ey
Главный,
главный,
главный,
эй,
эй
El
OG
(no
no'
mezclamo'
con
lo'
grise',
con
lo'
grise')
Главный
(мы
не
якшаемся
с
серостью,
с
серостью)
El
OG,
el
OG,
el
OG,
ey
(money
over
bitche')
Главный,
главный,
главный,
эй
(деньги
важнее
тёлок)
Trabajé,
nunca
mamé
(nunca
mamé)
Я
пахал,
никогда
не
сосал
(никогда
не
сосал)
Roncarme,
no
way
Храпеть
- не
вариант
No
soy
de
la
capital,
pero
soy
tigre
como
lo'
de
Licey
(you
know
it)
Я
не
из
столицы,
но
я
тигр,
как
парни
из
"Лисея"
(знаешь
это)
Date
un
break,
suelta
la
película
'e
Scarface
(yeah)
Дай
себе
перерыв,
брось
смотреть
"Лицо
со
шрамом"
(ага)
Que
el
Fly,
primero
que
Jordan,
lo
hizo
Dr.
J
(you
know
it)
Ведь
Флай
сделал
это
до
Джордана,
ещё
Доктор
Джей
(знаешь
это)
Tú
los
ves
y
juran
que
son
Snickers
y
los
Ты
видишь
их,
и
они
думают,
что
они
Сникерсы,
а
эти
Hijueputas
no
llegan
ni
a
Milky
Way,
uh
(fuck
you
nigga)
Ублюдки
даже
до
Milky
Way
не
дотягивают,
ух
(пошёл
ты)
Cabrones,
no
hablen
mierda
'e
mí
Козлы,
не
пиздите
про
меня
Que
ahora
mismo
estoy
en
un
penthouse
y
no
veo
ningún
hater
desde
aquí
Ведь
сейчас
я
в
пентхаусе
и
не
вижу
отсюда
ни
одного
хейтера
Las
de
ayer
te
dio
el
release
(yeh
yeh)
Вчерашним
дал
от
ворот
поворот
(да-да)
A
los
falsos,
le
doy
delete
Фальшивых
- удаляю
Peliculeros
en
mi
ganga,
no
entran
ni
con
ID
Киношники
в
мою
банду
не
попадут
даже
с
удостоверением
Me
engancho
unas
Balenciagas
pa'
to'as
las
reunione'
На
все
встречи
я
надеваю
Balenciaga
Dime
quien
se
opone,
sí
Скажи,
кто
против,
да
Millonaria
son
to'as
mis
conexiones,
ey
ey
Все
мои
связи
- миллионеры,
эй-эй
Nací
pa'
ser
la
estrella
escribiendo
punchline
Я
рожден
быть
звездой,
пишущей
панчлайны
Si
tu
flow
fuera
un
banco,
tus
tarjetas
dan
decline
Если
бы
твой
флоу
был
банком,
твои
карты
бы
отклоняли
Miky
Woodz
(you
feel
me?)
Мики
Вудз
(понимаешь?)
Ey;
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй
'Taba
en
escasé'
y
ahora
tengo
de
má'
Бывало,
был
на
мели,
а
теперь
у
меня
всего
в
достатке
Skr,
what
you
say
(let's
get
it)
Скр,
что
скажешь?
(Погнали!)
Lo
malo
no
me
cae
atrá'
Плохое
ко
мне
не
липнет
Preguntan
por
qué
y
digo
"Por
no
estar
pendiente
a
lo'
demá'"
Спрашивают,
почему,
а
я
говорю:
"Потому
что
не
заморачиваюсь
по
пустякам"
A
mí
no
me
hablen
de
puta'
ni
de
fama
(no
no)
Мне
не
надо
ля-ля
про
шлюх
и
славу
(нет-нет)
Mejor
dime
cuánto
chavo'
yo
me
voa'
buscar
esta
semana
(yeah
yeah)
Лучше
скажи,
сколько
бабла
я
подниму
на
этой
неделе
(да-да)
La
fama
hoy
está
aquí,
puede
que
no
esté
mañana
Слава
сегодня
здесь,
а
завтра
может
и
уйти
Y
a
la'
puta'
le'
meto
un
ratito
y
despué'
se
la'
paso
al
pana
А
шлюхе
я
вставлю
разок,
а
потом
передам
её
корешу
El
OG,
el
OG,
el
OG,
ey,
ey
Главный,
главный,
главный,
эй,
эй
El
OG
(me
convertí
en
to'
lo
que
quise,
lo
que
quise)
Главный
(я
стал
всем,
кем
хотел,
кем
хотел)
El
OG,
el
OG,
el
OG,
ey,
ey
Главный,
главный,
главный,
эй,
эй
El
OG
(no
no'
mezclamo'
con
lo'
grise',
con
lo'
grise')
Главный
(мы
не
якшаемся
с
серостью,
с
серостью)
El
OG,
el
OG,
el
OG,
ey
(money
over
bitche')
Главный,
главный,
главный,
эй
(деньги
важнее
тёлок)
Trabajé,
nunca
mamé
(nunca
mamé)
Я
пахал,
никогда
не
сосал
(никогда
не
сосал)
Roncarme,
no
way
Храпеть
- не
вариант
No
soy
de
la
capital,
pero
soy
tigre
como
lo'
de
Licey
(you
know
it)
Я
не
из
столицы,
но
я
тигр,
как
парни
из
"Лисея"
(знаешь
это)
No
me
comparen,
como
yo
no
existe
niguno
(ninguno)
Не
сравнивай
меня,
таких
как
я
больше
нет
(никого)
Nobody
like
me,
(me,
nobody)
Никого,
как
я,
(я,
никого)
Problemas,
homb'e
no
Проблемы,
чувак,
нет
Pero
el
último
que
trató
'e
jugar
con
fuego
se
quemó
Но
последний,
кто
пытался
играть
с
огнём,
сгорел
Los
OG,
aquí
nosotro'
no
capeamo'
feka,
nigga
(los
OG)
Главные,
мы
здесь
не
терпим
фальши,
нигга
(главные)
Invicto
cabrón,
pero
rapeando,
ni
se
diga
Непобедимый,
чёрт
возьми,
а
уж
в
рэпе
- тем
более
Aquí
to's
trabajamo'
en
equipo
flow
las
hormigas
Здесь
все
работают
в
команде,
как
муравьи
Pa'
seguir
buscándonos
el
peso
hasta
que
Dios
nos
diga
(no
es
así
de
sencillo,
ven
hazlo
tú)
Чтобы
продолжать
зарабатывать
бабло,
пока
Бог
не
скажет
(это
не
так
просто,
попробуй
сама)
No
es
la
ropa,
es
el
piquete,
men
Дело
не
в
одежде,
а
в
подаче,
чувиха
¿Frontearme
quién?
what?
Кто
будет
мне
перечить?
Что?
Si
me
clavo
a
Barbie
le
mata
a
Ken
Если
я
трахну
Барби,
убью
Кена
Tu
flow
'tá
pa'
tiempo
'e
los
Твой
флоу
годится
для
времён
Parties
en
Arena
Pier
10
(you
know
my
name)
Вечеринок
на
Arena
Pier
10
(ты
знаешь
моё
имя)
No
vo'a
darte
los
do'
en
la
Polo
feca
Philipp
Plein
(prr)
Я
не
дам
тебе
двойку
в
поддельной
Polo
Philipp
Plein
(прр)
El
OG,
the
album
Альбом
"Главный"
OG
gang,
gang
gang
Банда
главных,
банда-банда
La
Asociación
de
los
90
Piketes,
cabrón
Ассоциация
90-х
Пикетов,
чёрт
возьми
No
capeamos
feka,
never
Мы
не
терпим
фальши,
никогда
Pichyboyz,
Skaary,
what
up?
Pichyboyz,
Skaary,
как
дела?
Gold2
Latin
Music,
nigga
Gold2
Latin
Music,
нигга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miky Woodz
Album
EL OG
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.