Lyrics and translation Miky Woodz - Jangueando Con Benjamin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangueando Con Benjamin
Тусуясь с Бенджамином
Prrr,
Full
Harmony,
prrr-prrr
Пррр,
Full
Harmony,
пррр-пррр
Hey,
esto
es
otros
códigos,
otro
estilo
de
vida,
jeje
Эй,
это
другие
коды,
другой
образ
жизни,
хе-хе
Jangueando
con
Benjamín,
conversaciones
que
no
tienen
fin
Тусуюсь
с
Бенджамином,
разговоры,
которым
нет
конца
Ya
no
busco
el
dinero,
ahora
al
dinero
yo
le
mando
el
pin
Я
больше
не
гонюсь
за
деньгами,
теперь
я
диктую
им
условия
Par
de
Franklins
amarrau′
con
goma,
es
real
everything
Пара
Франклинов,
перевязанных
резинкой,
всё
по-настоящему
Las
combis
son
importaos
de
Roma
Тачки
импортированы
из
Рима
Mandé
la
pieza
pal
cirujano,
la
hice
tetona
Отправил
свою
красотку
к
хирургу,
сделал
ей
грудь
Si
entra
al
juego
es
pa'
patearlo
como
hacía
Maradona
Если
она
вступает
в
игру,
то
чтобы
разорвать
её,
как
это
делал
Марадона
Benjamín
Franklin
me
dijo
"Miky,
pa′
cacharme
no
te
hace
falta
un
diploma"
Бенджамин
Франклин
сказал
мне:
"Мики,
чтобы
поймать
меня,
тебе
не
нужен
диплом"
"Pero
por
mí
cualquiera
te
traiciona"
"Но
из-за
меня
тебя
любой
предаст"
Siempre
me
acompaña
si
salgo
a
beber
o
a
lo
que
vaya
a
hacer
Он
всегда
со
мной,
когда
я
иду
выпить
или
по
делам
¿Quiénes
somos
sin
este
papel?
No
puedo
estar
sin
él
Кто
мы
без
этих
бумажек?
Я
не
могу
без
них
Me
dice
"Si
andas
conmigo
nunca
te
faltará
el
poder,
ja"
Он
говорит
мне:
"Если
ты
со
мной,
у
тебя
всегда
будет
власть,
ха"
"Tú
me
ofreces
y
por
mí
cualquiera
se
va
a
caer"
"Ты
предлагаешь
меня,
и
ради
меня
любой
падет"
Siempre
me
acompaña
si
salgo
a
beber
o
a
lo
que
vaya
a
hacer
Он
всегда
со
мной,
когда
я
иду
выпить
или
по
делам
¿Quiénes
somos
sin
este
papel?
No
puedo
estar
sin
él
Кто
мы
без
этих
бумажек?
Я
не
могу
без
них
Me
dice
"Si
andas
conmigo
nunca
te
faltará
el
poder,
ja"
Он
говорит
мне:
"Если
ты
со
мной,
у
тебя
всегда
будет
власть,
ха"
"Tú
me
ofreces
y
por
mí
cualquiera
se
va
a
caer"
"Ты
предлагаешь
меня,
и
ради
меня
любой
падет"
Yo
detrás
de
Bejamín,
ellos
detrás
de
los
followers
Я
гонюсь
за
Бенджамином,
они
гонятся
за
подписчиками
Standing
Ovation
es
Ken
Griffey
con
los
Mariners
Standing
Ovation
- это
Кен
Гриффи-младший
с
Mariners
Tú
vas
a
roncarme
por
redes
hasta
que
te
pille
saliendo
del
work
Ты
будешь
хейтить
меня
в
сети,
пока
я
не
поймаю
тебя
выходящей
с
работы
Me
ven
de
frente
y
te
tiras
el
moon
walk
Увидишь
меня
- и
сразу
сделаешь
лунную
походку
Moñas
verdes
como
Grinch
o
como
Hulk
Зелёные
пачки,
как
у
Гринча
или
Халка
Benjamín
me
habla
claro
siempre
que
estoy
bajo
alcohol
Бенджамин
говорит
со
мной
начистоту,
когда
я
под
градусом
Me
dice
"Miky,
los
de
cuello
blanco
me
usan
pa'
tapar
su
error,
ja"
Он
говорит
мне:
"Мики,
белые
воротнички
используют
меня,
чтобы
скрыть
свои
ошибки,
ха"
"Mientras
más
tengas
de
mí,
mucho
mejor"
"Чем
больше
у
тебя
меня,
тем
лучше"
Siempre
me
acompaña
si
salgo
a
beber
o
a
lo
que
vaya
a
hacer
Он
всегда
со
мной,
когда
я
иду
выпить
или
по
делам
¿Quiénes
somos
sin
este
papel?
No
puedo
estar
sin
él
Кто
мы
без
этих
бумажек?
Я
не
могу
без
них
Me
dice
"Si
andas
conmigo
nunca
te
faltará
el
poder,
ja"
Он
говорит
мне:
"Если
ты
со
мной,
у
тебя
всегда
будет
власть,
ха"
"Tú
me
ofreces
y
por
mí,
cualquiera
se
va
a
caer"
"Ты
предлагаешь
меня,
и
ради
меня
любой
падет"
Siempre
me
acompaña
si
salgo
a
beber
o
a
lo
que
vaya
a
hacer
Он
всегда
со
мной,
когда
я
иду
выпить
или
по
делам
¿Quiénes
somos
sin
este
papel?
No
puedo
estar
sin
él
Кто
мы
без
этих
бумажек?
Я
не
могу
без
них
Me
dice
"Si
andas
conmigo
nunca
te
faltará
el
poder,
ja"
Он
говорит
мне:
"Если
ты
со
мной,
у
тебя
всегда
будет
власть,
ха"
"Tú
me
ofreces
y
por
mí
cualquiera
se
va
a
caer"
"Ты
предлагаешь
меня,
и
ради
меня
любой
падет"
Me
comenta
"Miky,
tienes
que
invertirme,
sino
voy
a
gastarme
Он
говорит
мне:
"Мики,
ты
должен
инвестировать
меня,
иначе
я
потрачусь
Tu
misión
es
ponerme
en
juego,
de
lo
demás
voy
a
encargarme"
Твоя
миссия
- пустить
меня
в
игру,
обо
всём
остальном
я
позабочусь"
Franklin
me
dice
"Yo
controlo
el
mundo
cabrón,
nadie
la
contraria
va
a
llevarme"
Франклин
говорит
мне:
"Я
управляю
миром,
чувак,
никто
не
пойдет
против
меня"
Billetes
azules,
de
los
presidentes
el
más
que
a
la
gente
va
a
agradarle
Голубые
купюры,
из
всех
президентов
я
больше
всего
нравлюсь
людям
No
existe
un
papel
que
tenga
más
valor
que
el
mío,
estoy
por
encima
Нет
бумаги
ценнее
меня,
я
выше
всех
Me
dice
"Miky,
mantenme
a
tu
lao
pa'
que
nunca
estés
jodi′o"
Он
говорит
мне:
"Мики,
держи
меня
рядом,
чтобы
никогда
не
быть
на
мели"
Yo
le
contesto
"Por
eso
estoy
detrás
de
ti,
pa′
que
la
cuenta
de
banco
pa'
arriba,
siga
Я
отвечаю
ему:
"Вот
почему
я
гонюсь
за
тобой,
чтобы
счет
в
банке
рос"
Pa′
mantener
la
película
activa,
el
dinero
no
es
todo
pero
sin
dinero
es
muy
dura
la
vida"
Чтобы
продолжать
жить
красиво,
деньги
- не
всё,
но
без
денег
жизнь
очень
тяжела"
Los
voy
descartando,
Benjamín
sigo
atrapando
Я
отсеиваю
их,
Бенджаминов
продолжаю
ловить
El
me
sigue
hablando
"Miky,
duplícame,
Miky,
no
me
estés
ignorando"
Он
продолжает
говорить
мне:
"Мики,
удвой
меня,
Мики,
не
игнорируй
меня"
Los
billetes
nuevos
ninguno
estrujau,
parece
que
el
banco
me
los
está
planchando
Новые
купюры
все
гладкие,
как
будто
банк
их
гладит
Amigo,
un
peso
en
el
bolsillo,
Franklin
me
sigue
aconsejando
Друг,
рубль
в
кармане,
Франклин
продолжает
давать
советы
Janguiando
con
Benjamín,
conversaciones
que
no
tienen
fin
Тусуясь
с
Бенджамином,
разговоры,
которым
нет
конца
Ya
no
busco
el
dinero,
ahora
al
dinero
yo
le
mando
el
pin
Я
больше
не
гонюсь
за
деньгами,
теперь
я
диктую
им
условия
Par
de
Franklin
amarrau
con
goma,
es
real
everything
Пара
Франклинов,
перевязанных
резинкой,
всё
по-настоящему
Las
combis
son
importa'
de
Roma
Тачки
импортированы
из
Рима
Mandé
la
pieza
pal
cirujano,
la
hice
tetona
Отправил
свою
красотку
к
хирургу,
сделал
ей
грудь
Si
entra
al
fuego
es
pa′
patearlo
como
hacía
Maradona
Если
она
вступает
в
игру,
то
чтобы
разорвать
её,
как
это
делал
Марадона
Benjamín
Franklin
me
dijo
"Miky,
pa'
cacharme
no
te
hace
falta
un
diploma
Бенджамин
Франклин
сказал
мне:
"Мики,
чтобы
поймать
меня,
тебе
не
нужен
диплом"
Pero
por
mí,
cualquiera
te
traiciona"
Но
из-за
меня
тебя
любой
предаст"
El
OG,
hey-hey
OG,
hey-hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.