Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est-il réel ?
Ist die Liebe real?
France
smokes
all
that
France
raucht
das
alles
Cinq
du
mat'
sur
Valo'
Fünf
Uhr
morgens
auf
Valo'
Sur
l'PC
j'ai
la
flemme
Am
PC
bin
ich
faul
J'trouve
une
prod',
le
BPM
Ich
finde
einen
Beat,
den
BPM
Pour
cracher
ma
rage
et
ma
haine
Um
meine
Wut
und
meinen
Hass
herauszuschreien
Pour
dire
à
quel
point
Um
zu
sagen,
wie
sehr
T'impactes
mon
quotidien
Du
meinen
Alltag
beeinflusst
J'repense
à
tout,
à
tes
promesses
Ich
denke
an
alles,
an
deine
Versprechen
À
toi,
à
tes
caresses
An
dich,
an
deine
Liebkosungen
La
vérité,
que
ça
me
blesse
Die
Wahrheit
ist,
dass
es
mich
verletzt
Mais
je
t'ai
quand
même
appelée
"princesse"
Aber
ich
habe
dich
trotzdem
"Prinzessin"
genannt
Tu
méritais
pas
que
j'te
traite
bien
comme
ça
Du
hast
es
nicht
verdient,
dass
ich
dich
so
gut
behandle
T'avais
que
d'la
haine
en
toi
Du
hattest
nur
Hass
in
dir
J'étais
marié
à
l'enfer
Ich
war
mit
der
Hölle
verheiratet
Dans
mon
bed
j'cry
all
night
In
meinem
Bett
weine
ich
die
ganze
Nacht
J'ai
d'la
peinе
pour
une
sorcière
Ich
habe
Mitleid
mit
einer
Hexe
Dans
sa
tête
c'еst
une
vipère
In
ihrem
Kopf
ist
sie
eine
Viper
Innocent,
autre
caractère
Unschuldig,
anderer
Charakter
J'ai
signé
avec
Lucifer
Ich
habe
mit
Luzifer
unterschrieben
Ma
vie
est
un
vrai
casse-tête
Mein
Leben
ist
ein
echtes
Rätsel
Aujourd'hui
tu
m'aimes
Heute
liebst
du
mich
Demain
tu
me
détestes
Morgen
hasst
du
mich
Y
a
t-il
quelqu'un
de
sincère
Gibt
es
jemanden,
der
aufrichtig
ist
Sur
terre
ou
dans
l'univers?
Auf
der
Erde
oder
im
Universum?
J'sais
qu'j'ai
plein
d'défauts
Ich
weiß,
dass
ich
viele
Fehler
habe
Mais
j'ai
jamais
dis
faux
Aber
ich
habe
nie
gelogen
On
me
dit
qu'c'est
pour
la
vie
Man
sagt
mir,
es
sei
für
immer
Mais
on
préfère
les
autres
Aber
man
zieht
andere
vor
J'ai
jamais
rien
compris
Ich
habe
nie
etwas
verstanden
Quel
est
le
sens
de
ma
vie?
Was
ist
der
Sinn
meines
Lebens?
Les
démons
sont-ils
les
filles?
Sind
die
Dämonen
die
Mädchen?
Ou
mon
malheur
est
écrit?
Oder
ist
mein
Unglück
vorbestimmt?
Cinq
du
mat'
sur
Valo'
Fünf
Uhr
morgens
auf
Valo'
Sur
l'PC
j'ai
la
flemme
Am
PC
bin
ich
faul
J'trouve
une
prod',
le
BPM
Ich
finde
einen
Beat,
den
BPM
Pour
cracher
ma
rage
et
ma
haine
Um
meine
Wut
und
meinen
Hass
herauszuschreien
Pour
dire
à
quel
point
Um
zu
sagen,
wie
sehr
T'impactes
mon
quotidien
Du
meinen
Alltag
beeinflusst
J'repense
à
tout,
à
tes
promesses...
Ich
denke
an
alles,
an
deine
Versprechen...
Cinq
du
mat'
sur
Valo'
Fünf
Uhr
morgens
auf
Valo'
Sur
l'PC
j'ai
la
flemme
Am
PC
bin
ich
faul
J'trouve
une
prod',
le
BPM
Ich
finde
einen
Beat,
den
BPM
Pour
cracher
ma
rage
et
ma
haine
Um
meine
Wut
und
meinen
Hass
herauszuschreien
Pour
dire
à
quel
point
Um
zu
sagen,
wie
sehr
T'impactes
mon
quotidien
Du
meinen
Alltag
beeinflusst
J'repense
à
tout,
à
tes
promesses
Ich
denke
an
alles,
an
deine
Versprechen
À
toi,
à
tes
caresses
An
dich,
an
deine
Liebkosungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Solitude, Mikyu Mikyu Mikyu
Attention! Feel free to leave feedback.