MilLionZ - Lagga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MilLionZ - Lagga




Lagga
Пушка
In this corona pandemic, I'm in mask and the feds can't tell me to take it off
В эту пандемию коронавируса, я в маске, и федералы не могут заставить меня снять её.
If a yout try come on the field, man know how to slide, them man just send him off
Если какой-то юнец попытается сунуться на поле, мужик знает, как действовать, просто вышвырнет его.
My man just score a free kick but me and double H came back with the leveller
Мой парень только что забил со штрафного, но я и Дабл Эйч отыгрались.
Where I'm from, I get love, I get hate, in my city, I'm bait, I can't go to the reservoir
Там, откуда я родом, меня любят, меня ненавидят, в моём городе я приманка, я не могу пойти к водохранилищу.
Lagga, Lagga (baow)
Пушка, пушка (бабах)
Did off my hair plait like Spragga
Сделал себе косички, как Спрэгга
Had to get cut, I was feeling para' (zoom)
Пришлось подстричься, я чувствовал паранойю (зум)
Can't put faith in this reboar jammer (ching)
Не могу доверять этой переделанной пукалке (чинг)
I got more trust in this kitchen stabber (true)
Я больше доверяю этому кухонному ножу (правда)
The gyaldem say their lingo's madder
Тёлки говорят, что их сленг круче
She said "Ayy, where did you get that grammar?"
Она сказала: "Эй, откуда у тебя такая грамотная речь?"
Lagga, Lagga, Lagga, Lagga (dididi, baow)
Пушка, пушка, пушка, пушка (дидиди, бабах)
Lagga, Lagga (skrrt)
Пушка, пушка (скррт)
Did off my hair plait like Spragga
Сделал себе косички, как Спрэгга
Had to get cut, I was feeling para' (ayy, ayy)
Пришлось подстричься, я чувствовал паранойю (эй, эй)
Can't put faith in this reboar jammer
Не могу доверять этой переделанной пукалке
I got more trust in this kitchen stabber (boy-oi)
Я больше доверяю этому кухонному ножу (парнишка)
The gyaldem say their lingo's madder
Тёлки говорят, что их сленг круче
She said "Ayy, where did you get that grammar?" (Run it up, Rico)
Она сказала: "Эй, откуда у тебя такая грамотная речь?" (Давай, Рико)
Lagga, Lagga, Lagga, Lagga
Пушка, пушка, пушка, пушка
Why's my man holding up traffic?
Почему мой парень тормозит движение?
Produce my ting like, "Why is nobody movin'?" (Huh?)
Достаю свою штуку, типа: "Почему никто не двигается?" (А?)
There's like 12 bells stuffed in this 'matic
В этом "матике" штук 12 пуль
Don't react fast and you gon' see a shooting (grrra)
Не реагируй быстро, и увидишь стрельбу (гррра)
I don't even care about cars but I'm in Dubai, so I got the Lambo to cruise in (neoww)
Мне вообще плевать на тачки, но я в Дубае, так что у меня есть Ламбо, чтобы кататься (ниауу)
Insta famous ting in my passy, said she's a baddie, I told her to prove it (badders)
Инста-звезда в моей тачке, говорит, что она красотка, я сказал ей доказать это (красотка)
Just asked to survive, same time, I see two friends go down simultaneously (haha)
Только попросил выжить, и в то же время вижу, как два друга падают одновременно (хаха)
I just heard somethin' sound like a shot but nothin' got knocked, can't be aiming at me (dickhead)
Я только что услышал что-то похожее на выстрел, но ничего не попало, не могут же целиться в меня (придурок)
I see gyal in my comments so pressed
Вижу, как тёлки в моих комментариях так напряжены
Saying I'm theirs, it's crazy to see (ugh)
Говорят, что я их, это безумие (уф)
Long time, I ain't trap out no shots
Давно я не продавал наркоту
I provide the rucksack, Jamie receives (whip, whip)
Я предоставляю рюкзак, Джейми получает (вжик, вжик)
Inclusion and hour detention for school set me up for a 23 bang up (fresh home)
Включение и часовое задержание в школе подготовили меня к 23-летнему сроку (свежачок)
Hundred racks, that's old bro, catch up
Сотня косарей, это старик, догоняй
Same man hating, go halves on tobacco (brass)
Те же хейтеры, делятся табаком (бабки)
Broski don't turn to a pack-o
Братан не превращается в стукача
10% cappo, shubeen with the lagga (woi)
10% босс, шубин с пушкой (эй)
Right now, it's not lagga, it's lagger
Прямо сейчас это не пушка, это пушкарь
Grease up the boy-oi so it don't jam (skrrt)
Смазываю пушку, чтобы не заклинило (скррт)
Lagga, Lagga (baow)
Пушка, пушка (бабах)
Did off my hair plait like Spragga
Сделал себе косички, как Спрэгга
Had to get cut, I was feeling para' (zoom)
Пришлось подстричься, я чувствовал паранойю (зум)
Can't put faith in this reboar jammer
Не могу доверять этой переделанной пукалке
I got more trust in this kitchen stabber (true)
Я больше доверяю этому кухонному ножу (правда)
The gyaldem say their lingo's madder
Тёлки говорят, что их сленг круче
She said "Ayy, where did you get that grammar?"
Она сказала: "Эй, откуда у тебя такая грамотная речь?"
Lagga, Lagga, Lagga, Lagga (dididi, baow)
Пушка, пушка, пушка, пушка (дидиди, бабах)
Lagga, Lagga (skrrt)
Пушка, пушка (скррт)
Did off my hair plait like Spragga
Сделал себе косички, как Спрэгга
Had to get cut, I was feeling para' (ayy, ayy)
Пришлось подстричься, я чувствовал паранойю (эй, эй)
Can't put faith in this reboar jammer
Не могу доверять этой переделанной пукалке
I got more trust in this kitchen stabber (boy-oi)
Я больше доверяю этому кухонному ножу (парнишка)
The gyaldem say their lingo's madder
Тёлки говорят, что их сленг круче
She said "Ayy, where did you get that grammar?" (Ayy)
Она сказала: "Эй, откуда у тебя такая грамотная речь?" (Эй)
Lagga, Lagga, Lagga, Lagga
Пушка, пушка, пушка, пушка
Mmm, why so serious? (Huh?)
Ммм, почему такая серьёзная? (А?)
Bitch, stop trippin', best suck this dick if you're on your period (period)
Сучка, перестань выпендриваться, лучше отсоси, если у тебя месячные (месячные)
Have you ever had head on the M-way, bro? It's a crazy experience (woo)
У тебя когда-нибудь был минет на трассе, бро? Это безумный опыт (уу)
Who's that in the old plate Prius?
Кто это в старом Приусе?
Two white men lookin' all mysterious, I'm curious (askar)
Два белых мужика выглядят подозрительно, мне любопытно (аскар)
If I post "Don't call", my phone's on snap
Если я выложу "Не звоните", мой телефон в Snapchat
Then I just got bagged or I just had a madness (pissed)
Значит, меня только что приняли или у меня просто был безумный день бешенстве)
Can't stop that shot after I licked it
Не могу остановить выстрел после того, как лизнул его
I might end up cut like the stone's been tampered
Я могу оказаться порезанным, как будто камень был поврежден
I knew how to mix danga way before "North West" and "Y PREE" got mastered (whip)
Я знал, как мешать дурь задолго до того, как "Северо-Запад" и "Йоу, бро" стали популярными (вжик)
My kitchen ain't fit for consuming food
Моя кухня не годится для употребления пищи
Man, it wouldn't pass the hygiene standard (haha)
Чувак, она не прошла бы санитарные нормы (хаха)
If you come and work half of the weed
Если ты придёшь и переработаешь половину травы
Don't expect the full wage, you get statutory sick pay (dickhead)
Не ожидай полной зарплаты, ты получишь пособие по болезни (придурок)
Likkle man gettin' excited
Мелкий мужик возбуждается
He's seen six bills and it ain't even midday (baow)
Он увидел шесть сотен, и ещё даже не полдень (бабах)
He had Angie waitin' for hours
Он заставил Энджи ждать часами
She's phoning my phone like "This is a piss take" (stressin')
Она звонит мне, типа: "Это издевательство" напряжении)
Where I'm from, everyone's got a machine (ayy)
Там, откуда я родом, у всех есть ствол (эй)
So I'm not bothered when man miss gym day (skrrt)
Так что меня не волнует, когда мужики пропускают день в спортзале (скррт)
Lagga, Lagga (baow)
Пушка, пушка (бабах)
Did off my hair plait like Spragga
Сделал себе косички, как Спрэгга
Had to get cut, I was feeling para' (zoom)
Пришлось подстричься, я чувствовал паранойю (зум)
Can't put faith in this reboar jammer
Не могу доверять этой переделанной пукалке
I got more trust in this kitchen stabber (true)
Я больше доверяю этому кухонному ножу (правда)
The gyaldem say their lingo's madder
Тёлки говорят, что их сленг круче
She said "Ayy, where did you get that grammar?"
Она сказала: "Эй, откуда у тебя такая грамотная речь?"
Lagga, Lagga, Lagga, Lagga (dididi, baow)
Пушка, пушка, пушка, пушка (дидиди, бабах)
Lagga, Lagga (skrrt)
Пушка, пушка (скррт)
Did off my hair plait like Spragga
Сделал себе косички, как Спрэгга
Had to get cut, I was feeling para' (ayy, ayy)
Пришлось подстричься, я чувствовал паранойю (эй, эй)
Can't put faith in this reboar jammer
Не могу доверять этой переделанной пукалке
I got more trust in this kitchen stabber (boy-oi)
Я больше доверяю этому кухонному ножу (парнишка)
The gyaldem say their lingo's madder
Тёлки говорят, что их сленг круче
She said "Ayy, where did you get that grammar?"
Она сказала: "Эй, откуда у тебя такая грамотная речь?"
Lagga, Lagga, Lagga, Lagga
Пушка, пушка, пушка, пушка
Boy-oi
Парнишка
Suck your mum, you dickhead
Отсоси у своей мамаши, придурок
10%
10%
Baow
Бабах
Lagga
Пушка
Sexy gyal get dagger
Сексуальная девушка получает нож





Writer(s): Ayodele Oyadare, Toby Oladigbolu, Kevin Da Silva, Miguel Cunningham


Attention! Feel free to leave feedback.