Lyrics and translation MilLionZ - Lagga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
corona
pandemic,
I'm
in
mask
and
the
feds
can't
tell
me
to
take
it
off
В
эту
пандемию
коронавируса,
я
в
маске,
и
федералы
не
могут
заставить
меня
снять
её.
If
a
yout
try
come
on
the
field,
man
know
how
to
slide,
them
man
just
send
him
off
Если
какой-то
юнец
попытается
сунуться
на
поле,
мужик
знает,
как
действовать,
просто
вышвырнет
его.
My
man
just
score
a
free
kick
but
me
and
double
H
came
back
with
the
leveller
Мой
парень
только
что
забил
со
штрафного,
но
я
и
Дабл
Эйч
отыгрались.
Where
I'm
from,
I
get
love,
I
get
hate,
in
my
city,
I'm
bait,
I
can't
go
to
the
reservoir
Там,
откуда
я
родом,
меня
любят,
меня
ненавидят,
в
моём
городе
я
приманка,
я
не
могу
пойти
к
водохранилищу.
Lagga,
Lagga
(baow)
Пушка,
пушка
(бабах)
Did
off
my
hair
plait
like
Spragga
Сделал
себе
косички,
как
Спрэгга
Had
to
get
cut,
I
was
feeling
para'
(zoom)
Пришлось
подстричься,
я
чувствовал
паранойю
(зум)
Can't
put
faith
in
this
reboar
jammer
(ching)
Не
могу
доверять
этой
переделанной
пукалке
(чинг)
I
got
more
trust
in
this
kitchen
stabber
(true)
Я
больше
доверяю
этому
кухонному
ножу
(правда)
The
gyaldem
say
their
lingo's
madder
Тёлки
говорят,
что
их
сленг
круче
She
said
"Ayy,
where
did
you
get
that
grammar?"
Она
сказала:
"Эй,
откуда
у
тебя
такая
грамотная
речь?"
Lagga,
Lagga,
Lagga,
Lagga
(dididi,
baow)
Пушка,
пушка,
пушка,
пушка
(дидиди,
бабах)
Lagga,
Lagga
(skrrt)
Пушка,
пушка
(скррт)
Did
off
my
hair
plait
like
Spragga
Сделал
себе
косички,
как
Спрэгга
Had
to
get
cut,
I
was
feeling
para'
(ayy,
ayy)
Пришлось
подстричься,
я
чувствовал
паранойю
(эй,
эй)
Can't
put
faith
in
this
reboar
jammer
Не
могу
доверять
этой
переделанной
пукалке
I
got
more
trust
in
this
kitchen
stabber
(boy-oi)
Я
больше
доверяю
этому
кухонному
ножу
(парнишка)
The
gyaldem
say
their
lingo's
madder
Тёлки
говорят,
что
их
сленг
круче
She
said
"Ayy,
where
did
you
get
that
grammar?"
(Run
it
up,
Rico)
Она
сказала:
"Эй,
откуда
у
тебя
такая
грамотная
речь?"
(Давай,
Рико)
Lagga,
Lagga,
Lagga,
Lagga
Пушка,
пушка,
пушка,
пушка
Why's
my
man
holding
up
traffic?
Почему
мой
парень
тормозит
движение?
Produce
my
ting
like,
"Why
is
nobody
movin'?"
(Huh?)
Достаю
свою
штуку,
типа:
"Почему
никто
не
двигается?"
(А?)
There's
like
12
bells
stuffed
in
this
'matic
В
этом
"матике"
штук
12
пуль
Don't
react
fast
and
you
gon'
see
a
shooting
(grrra)
Не
реагируй
быстро,
и
увидишь
стрельбу
(гррра)
I
don't
even
care
about
cars
but
I'm
in
Dubai,
so
I
got
the
Lambo
to
cruise
in
(neoww)
Мне
вообще
плевать
на
тачки,
но
я
в
Дубае,
так
что
у
меня
есть
Ламбо,
чтобы
кататься
(ниауу)
Insta
famous
ting
in
my
passy,
said
she's
a
baddie,
I
told
her
to
prove
it
(badders)
Инста-звезда
в
моей
тачке,
говорит,
что
она
красотка,
я
сказал
ей
доказать
это
(красотка)
Just
asked
to
survive,
same
time,
I
see
two
friends
go
down
simultaneously
(haha)
Только
попросил
выжить,
и
в
то
же
время
вижу,
как
два
друга
падают
одновременно
(хаха)
I
just
heard
somethin'
sound
like
a
shot
but
nothin'
got
knocked,
can't
be
aiming
at
me
(dickhead)
Я
только
что
услышал
что-то
похожее
на
выстрел,
но
ничего
не
попало,
не
могут
же
целиться
в
меня
(придурок)
I
see
gyal
in
my
comments
so
pressed
Вижу,
как
тёлки
в
моих
комментариях
так
напряжены
Saying
I'm
theirs,
it's
crazy
to
see
(ugh)
Говорят,
что
я
их,
это
безумие
(уф)
Long
time,
I
ain't
trap
out
no
shots
Давно
я
не
продавал
наркоту
I
provide
the
rucksack,
Jamie
receives
(whip,
whip)
Я
предоставляю
рюкзак,
Джейми
получает
(вжик,
вжик)
Inclusion
and
hour
detention
for
school
set
me
up
for
a
23
bang
up
(fresh
home)
Включение
и
часовое
задержание
в
школе
подготовили
меня
к
23-летнему
сроку
(свежачок)
Hundred
racks,
that's
old
bro,
catch
up
Сотня
косарей,
это
старик,
догоняй
Same
man
hating,
go
halves
on
tobacco
(brass)
Те
же
хейтеры,
делятся
табаком
(бабки)
Broski
don't
turn
to
a
pack-o
Братан
не
превращается
в
стукача
10%
cappo,
shubeen
with
the
lagga
(woi)
10%
босс,
шубин
с
пушкой
(эй)
Right
now,
it's
not
lagga,
it's
lagger
Прямо
сейчас
это
не
пушка,
это
пушкарь
Grease
up
the
boy-oi
so
it
don't
jam
(skrrt)
Смазываю
пушку,
чтобы
не
заклинило
(скррт)
Lagga,
Lagga
(baow)
Пушка,
пушка
(бабах)
Did
off
my
hair
plait
like
Spragga
Сделал
себе
косички,
как
Спрэгга
Had
to
get
cut,
I
was
feeling
para'
(zoom)
Пришлось
подстричься,
я
чувствовал
паранойю
(зум)
Can't
put
faith
in
this
reboar
jammer
Не
могу
доверять
этой
переделанной
пукалке
I
got
more
trust
in
this
kitchen
stabber
(true)
Я
больше
доверяю
этому
кухонному
ножу
(правда)
The
gyaldem
say
their
lingo's
madder
Тёлки
говорят,
что
их
сленг
круче
She
said
"Ayy,
where
did
you
get
that
grammar?"
Она
сказала:
"Эй,
откуда
у
тебя
такая
грамотная
речь?"
Lagga,
Lagga,
Lagga,
Lagga
(dididi,
baow)
Пушка,
пушка,
пушка,
пушка
(дидиди,
бабах)
Lagga,
Lagga
(skrrt)
Пушка,
пушка
(скррт)
Did
off
my
hair
plait
like
Spragga
Сделал
себе
косички,
как
Спрэгга
Had
to
get
cut,
I
was
feeling
para'
(ayy,
ayy)
Пришлось
подстричься,
я
чувствовал
паранойю
(эй,
эй)
Can't
put
faith
in
this
reboar
jammer
Не
могу
доверять
этой
переделанной
пукалке
I
got
more
trust
in
this
kitchen
stabber
(boy-oi)
Я
больше
доверяю
этому
кухонному
ножу
(парнишка)
The
gyaldem
say
their
lingo's
madder
Тёлки
говорят,
что
их
сленг
круче
She
said
"Ayy,
where
did
you
get
that
grammar?"
(Ayy)
Она
сказала:
"Эй,
откуда
у
тебя
такая
грамотная
речь?"
(Эй)
Lagga,
Lagga,
Lagga,
Lagga
Пушка,
пушка,
пушка,
пушка
Mmm,
why
so
serious?
(Huh?)
Ммм,
почему
такая
серьёзная?
(А?)
Bitch,
stop
trippin',
best
suck
this
dick
if
you're
on
your
period
(period)
Сучка,
перестань
выпендриваться,
лучше
отсоси,
если
у
тебя
месячные
(месячные)
Have
you
ever
had
head
on
the
M-way,
bro?
It's
a
crazy
experience
(woo)
У
тебя
когда-нибудь
был
минет
на
трассе,
бро?
Это
безумный
опыт
(уу)
Who's
that
in
the
old
plate
Prius?
Кто
это
в
старом
Приусе?
Two
white
men
lookin'
all
mysterious,
I'm
curious
(askar)
Два
белых
мужика
выглядят
подозрительно,
мне
любопытно
(аскар)
If
I
post
"Don't
call",
my
phone's
on
snap
Если
я
выложу
"Не
звоните",
мой
телефон
в
Snapchat
Then
I
just
got
bagged
or
I
just
had
a
madness
(pissed)
Значит,
меня
только
что
приняли
или
у
меня
просто
был
безумный
день
(в
бешенстве)
Can't
stop
that
shot
after
I
licked
it
Не
могу
остановить
выстрел
после
того,
как
лизнул
его
I
might
end
up
cut
like
the
stone's
been
tampered
Я
могу
оказаться
порезанным,
как
будто
камень
был
поврежден
I
knew
how
to
mix
danga
way
before
"North
West"
and
"Y
PREE"
got
mastered
(whip)
Я
знал,
как
мешать
дурь
задолго
до
того,
как
"Северо-Запад"
и
"Йоу,
бро"
стали
популярными
(вжик)
My
kitchen
ain't
fit
for
consuming
food
Моя
кухня
не
годится
для
употребления
пищи
Man,
it
wouldn't
pass
the
hygiene
standard
(haha)
Чувак,
она
не
прошла
бы
санитарные
нормы
(хаха)
If
you
come
and
work
half
of
the
weed
Если
ты
придёшь
и
переработаешь
половину
травы
Don't
expect
the
full
wage,
you
get
statutory
sick
pay
(dickhead)
Не
ожидай
полной
зарплаты,
ты
получишь
пособие
по
болезни
(придурок)
Likkle
man
gettin'
excited
Мелкий
мужик
возбуждается
He's
seen
six
bills
and
it
ain't
even
midday
(baow)
Он
увидел
шесть
сотен,
и
ещё
даже
не
полдень
(бабах)
He
had
Angie
waitin'
for
hours
Он
заставил
Энджи
ждать
часами
She's
phoning
my
phone
like
"This
is
a
piss
take"
(stressin')
Она
звонит
мне,
типа:
"Это
издевательство"
(в
напряжении)
Where
I'm
from,
everyone's
got
a
machine
(ayy)
Там,
откуда
я
родом,
у
всех
есть
ствол
(эй)
So
I'm
not
bothered
when
man
miss
gym
day
(skrrt)
Так
что
меня
не
волнует,
когда
мужики
пропускают
день
в
спортзале
(скррт)
Lagga,
Lagga
(baow)
Пушка,
пушка
(бабах)
Did
off
my
hair
plait
like
Spragga
Сделал
себе
косички,
как
Спрэгга
Had
to
get
cut,
I
was
feeling
para'
(zoom)
Пришлось
подстричься,
я
чувствовал
паранойю
(зум)
Can't
put
faith
in
this
reboar
jammer
Не
могу
доверять
этой
переделанной
пукалке
I
got
more
trust
in
this
kitchen
stabber
(true)
Я
больше
доверяю
этому
кухонному
ножу
(правда)
The
gyaldem
say
their
lingo's
madder
Тёлки
говорят,
что
их
сленг
круче
She
said
"Ayy,
where
did
you
get
that
grammar?"
Она
сказала:
"Эй,
откуда
у
тебя
такая
грамотная
речь?"
Lagga,
Lagga,
Lagga,
Lagga
(dididi,
baow)
Пушка,
пушка,
пушка,
пушка
(дидиди,
бабах)
Lagga,
Lagga
(skrrt)
Пушка,
пушка
(скррт)
Did
off
my
hair
plait
like
Spragga
Сделал
себе
косички,
как
Спрэгга
Had
to
get
cut,
I
was
feeling
para'
(ayy,
ayy)
Пришлось
подстричься,
я
чувствовал
паранойю
(эй,
эй)
Can't
put
faith
in
this
reboar
jammer
Не
могу
доверять
этой
переделанной
пукалке
I
got
more
trust
in
this
kitchen
stabber
(boy-oi)
Я
больше
доверяю
этому
кухонному
ножу
(парнишка)
The
gyaldem
say
their
lingo's
madder
Тёлки
говорят,
что
их
сленг
круче
She
said
"Ayy,
where
did
you
get
that
grammar?"
Она
сказала:
"Эй,
откуда
у
тебя
такая
грамотная
речь?"
Lagga,
Lagga,
Lagga,
Lagga
Пушка,
пушка,
пушка,
пушка
Suck
your
mum,
you
dickhead
Отсоси
у
своей
мамаши,
придурок
Sexy
gyal
get
dagger
Сексуальная
девушка
получает
нож
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayodele Oyadare, Toby Oladigbolu, Kevin Da Silva, Miguel Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.