Lyrics and translation MilLionZ - NGL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ten
percent
man
represent
Йоу,
это
десять
процентов,
детка,
представляешь?
Twelve
fifty
way
risky
Двенадцать
пятьдесят
- очень
рискованно,
TPM
six
spliff
for
that
GP
skeng
TPM,
шесть
косяков
за
этот
жирный
ствол,
Rock
up
ghetto
life
Врываемся
в
гетто,
Four
five
plus
a
rasta
(bwoy)
Четыре
пять
плюс
раста
(братан).
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Не
буду
врать,
все
мы
умрем,
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Надеюсь,
эти
молокососы,
которых
я
не
выношу,
упадут
первыми.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Не
буду
врать,
я
всё
ещё
пытаюсь
выживать,
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Братан
усадил
меня
и
сказал:
"Так
это
не
работает".
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Не
буду
врать,
я
пытаюсь
зарядить
обойму,
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
И
этот
девять
на
девятнадцать
всё
ещё
не
стреляет.
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Не
буду
врать,
сейчас
не
2005-й,
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Эта
штука
должна
быть
при
мне
(что?),
даже
в
церкви.
Wait,
wait,
check
it
(what?)
Подожди,
подожди,
проверь
(что?)
Glock
17s
and
speshes
(bu-baow!)
Глок
17-й
и
дробовики
(бу-бау!)
Three-eight
autos
and
pellets
Тридцать
восьмые
автоматы
и
пули,
The
7.62s
make
a
gunman
dead
it
7,62
заставят
любого
стрелка
притихнуть,
Enit,
enit
(what?)
Не
так
ли,
не
так
ли?
(что?)
Gun
smoke
in
the
air,
smell
it
Пороховой
дым
в
воздухе,
чувствуешь?
Make
the
M-10
spray
and
wet
man's
skin
Дать
очередь
из
М-10
и
намочить
чью-то
шкуру,
Like
I'm
usin'
mosquito
repellent
Как
будто
я
использую
средство
от
комаров.
So
what's
the
angle?
Two-litre
manual
Так
в
чём
дело?
Двухлитровый
на
ручке,
Change
the
atmosphere
in
seconds
(skrrt)
Изменить
обстановку
за
секунды
(скррт).
At
the
photo
shoot,
just
me
and
Daniel
На
фотосессии
только
я
и
Дэниел,
They
don't
know
there's
illegal
weapons
(ha)
Они
не
знают,
что
у
нас
нелегальное
оружие
(ха).
In
the
jailhouse,
put
bariis
in
capsules
В
тюрьме
прятали
наркоту
в
капсулы,
Feed
the
rattle
of
findin'
felons
Кормили
жажду
найти
преступников.
The
scope
on
the
zig's
triangle,
the
clip's
rectangle
Прицел
на
зиге
треугольный,
магазин
прямоугольный,
It
don't
bend
like
the
47s
(baow!
Baow!)
Он
не
гнется,
как
у
47-го
(бау!
бау!)
We
was
three
waps
up
at
the
show
Мы
были
с
тремя
стволами
на
шоу,
Woulda
said
ask
Bills,
but
he
didn't
even
know
Мог
бы
спросить
Биллса,
но
он
даже
не
в
курсе.
The
metal
detectors
must
be
for
show
Металлоискатели,
похоже,
для
показухи,
Man's
got
a
pouch
on,
but
hid
it
in
my
clothes
У
меня
была
кобура,
но
я
спрятал
ее
под
одеждой.
Gun
boys
outside
the
venue
Парни
с
пушками
у
входа
на
площадку,
Man
still
formate
and
give
it
to
a
hole
Чувак
все
равно
пронес
и
всадил
все
до
капли.
Next
time
I
go
on
tour,
I'm
puttin'
two
gyal
on
the
guest
list
В
следующий
раз,
когда
поеду
в
тур,
включу
в
гостевой
список
двух
телок,
So
they
can
bring
it
on
the
road
(lagga)
Чтобы
они
провезли
это
с
собой
(красотки).
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Не
буду
врать,
все
мы
умрем,
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Надеюсь,
эти
молокососы,
которых
я
не
выношу,
упадут
первыми.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Не
буду
врать,
я
всё
ещё
пытаюсь
выживать,
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Братан
усадил
меня
и
сказал:
"Так
это
не
работает".
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Не
буду
врать,
я
пытаюсь
зарядить
обойму,
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
И
этот
девять
на
девятнадцать
всё
ещё
не
стреляет.
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Не
буду
врать,
сейчас
не
2005-й,
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Эта
штука
должна
быть
при
мне
(что?),
даже
в
церкви.
Shotta
life,
crack
cocaine,
and
homicides
Жизнь
стрелка,
крэк,
кокаин
и
убийства,
Man
buss
case
and
mothers
cry
Чувак
уходит
от
погони,
а
матери
плачут.
Shootings
on
the
other
side,
civilians
horrified
Стрельба
на
другом
конце
города,
мирные
жители
в
ужасе,
Four-door
well
tinted
up
and
modified
Четырехдверный
с
тонировкой
и
наворотами.
Rambo
knife
and
nines
with
hollow
bine
Нож
рамбо
и
девятки
с
разрывными,
Gun
crimes
on
the
rise
Огнестрел
на
улицах,
Rule
is
take
two
of
yours
if
you
take
one
of
mine
Правило
такое:
забираешь
одного
моего
- отдаешь
двоих
своих.
Man
violate,
gi'
him
a
shot,
don't
apologise
Наехал
на
меня
- получи
пулю,
не
извиняйся.
Wait
'til
it
dies
down
(then
what?)
Подожди,
пока
всё
уляжется
(а
потом?)
Then
get
him
when
he
least
expect
it
И
достань
его,
когда
он
меньше
всего
этого
ждет.
The
P's
expensive,
but
beef's
interestin'
Пушки
- дорогое
удовольствие,
но
вражда
- это
интересно,
Especially
when
your
opps
are
neek
infested
Особенно,
когда
твои
оппоненты
- кучка
слабаков.
Can't
pay
'til
spray
cah
the
heat
needs
testin'
(ching-ching)
Нельзя
платить,
пока
не
стрельнешь,
нужно
проверить
ствол
(чинг-чинг),
Even
if
believe
the
G
is
genuine
Даже
если
уверен,
что
эта
штука
настоящая.
Grease
and
medz
it
(what?)
Смазать
и
зарядить
(что?),
Then
phone
Soljy
and
link
him
cah
the
piece
needs
mendin'
(lagga)
Потом
позвонить
Солджу
и
связаться
с
ним,
потому
что
пушку
нужно
починить
(братан).
If
any
man
that
I'm
with
ain't
touched
nothin'
Если
кто-то
из
моих
ребят
ничего
не
трогал,
Or
sold
no
drugs,
then
call
me
a
capper
(no
shit)
И
не
продавал
наркоту,
то
назови
меня
крысой
(без
базара).
Shottas
and
shooters,
strappers
and
slappers
Бойцы
и
стрелки,
громилы
и
бандиты,
Mates
ain't
no
rappers,
white
and
buj
wrappers
(brrr)
Мои
друзья
- не
рэперы,
а
белые
и
богатые
мажоры
(брр).
GPS
tag
and
level-3
MAPPAs
GPS-трекер
и
строгий
надзор,
Police
probation
and
high-risk
status
Полицейский
контроль
и
статус
опасного
преступника,
Peak
altercations
on
opposite
manors
Серьезные
разборки
на
вражеской
территории,
NCA
observations
for
serious
matters
(lagga)
Наблюдение
национального
агентства
по
борьбе
с
преступностью
- это
тебе
не
шутки
(детка).
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Не
буду
врать,
все
мы
умрем,
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Надеюсь,
эти
молокососы,
которых
я
не
выношу,
упадут
первыми.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Не
буду
врать,
я
всё
ещё
пытаюсь
выживать,
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Братан
усадил
меня
и
сказал:
"Так
это
не
работает".
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Не
буду
врать,
я
пытаюсь
зарядить
обойму,
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
И
этот
девять
на
девятнадцать
всё
ещё
не
стреляет.
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Не
буду
врать,
сейчас
не
2005-й,
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Эта
штука
должна
быть
при
мне
(что?),
даже
в
церкви.
Not
gonna
lie,
we're
all
gonna
die
Не
буду
врать,
все
мы
умрем,
I
hope
the
yutes
I
don't
like
drop
down
first
Надеюсь,
эти
молокососы,
которых
я
не
выношу,
упадут
первыми.
I'm
not
gonna
lie,
I'm
still
tryna
ride
Не
буду
врать,
я
всё
ещё
пытаюсь
выживать,
Bro
sat
me
down,
said,
"It's
not
how
it
works"
Братан
усадил
меня
и
сказал:
"Так
это
не
работает".
Not
gonna
lie,
I
try
file
the
bine
Не
буду
врать,
я
пытаюсь
зарядить
обойму,
And
that
nine-X-19
still
didn't
burst
И
этот
девять
на
девятнадцать
всё
ещё
не
стреляет.
Not
gonna
lie,
it's
not
2005
Не
буду
врать,
сейчас
не
2005-й,
I
gotta
have
this
(what?)
even
when
I'm
in
church
Эта
штука
должна
быть
при
мне
(что?),
даже
в
церкви.
Mi
nah
go
lie
Я
не
буду
врать,
MAC-11
with
fries
MAC-11
с
картошкой
фри,
Play
with
ten
percent
and
die
Играй
с
десятью
процентами
и
умри,
('Rex
the
one
and
only)
('Единственный
и
неповторимый
Рекс')
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
Say
they
shoot
guns,
that's
a
lie
Говорят,
они
стреляют,
но
это
вранье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Cunningham, Jahkim Samson, Eric Omolayo Fisher
Album
NGL
date of release
10-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.