Lyrics and translation Mila J - Dr. Phil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
tell
me
nothing
Пожалуйста,
ничего
мне
не
говори,
Don't
tell
me
nothing
Ничего
не
говори,
I
don't
wanna
hear
it
no
more
Я
больше
не
хочу
это
слышать.
Please
don't
send
me
nothing
Пожалуйста,
ничего
мне
не
присылай,
Shouldn't
have
to
say
this
no
more
Мне
больше
не
нужно
это
повторять.
I
don't
wanna
say
this
no
more
Я
больше
не
хочу
это
говорить:
You
fucked
up,
but
we
all
fuck
up,
you
know
Ты
облажался,
но
мы
все
лажаем,
знаешь,
It
happens
all
the
time
but
sometimes
it
takes
pain
to
grow
Это
случается
постоянно,
но
иногда
нужна
боль,
чтобы
расти.
Like
a
flower
needs
rain
to
grow,
you
need
pain
to
grow
Как
цветку
нужен
дождь,
чтобы
расти,
тебе
нужна
боль,
чтобы
расти.
I
need
you
to
forgive
yourself
Тебе
нужно
простить
себя,
'Cause
I
forgave
you
long
time
ago
Потому
что
я
простила
тебя
давным-давно.
I
need
you
to
call
someone
else
Тебе
нужно
позвонить
кому-нибудь
другому,
'Cause
baby
you're
moving
on
too
slow
Потому
что,
малыш,
ты
слишком
медленно
двигаешься
дальше.
Boy
this
can't
be
good
Мальчик,
это
не
к
добру.
You
need
therapy
Тебе
нужна
терапия.
(This
can't
be
good)
(Это
не
к
добру)
You
need
therapy
Тебе
нужна
терапия.
Now
this
can't
be
good
Так
дело
не
пойдёт.
You
ain't
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь.
You
need
therapy,
therapy
Тебе
нужна
терапия,
терапия.
I
don't
want
to
but
I
will
Я
не
хочу,
но
я
это
сделаю:
I'll
call
doctor
Phil
Я
позвоню
доктору
Филу.
Please
don't
tell
me
nothing
Пожалуйста,
ничего
мне
не
говори,
Don't
tell
me
nothing
Ничего
не
говори,
I
don't
wanna
hear
it
no
more
Я
больше
не
хочу
это
слышать.
I
heard
you
had
a
girlfriend
yeah,
yeah
Я
слышала,
у
тебя
была
девушка,
да,
да.
Now
you
calling
me
like
we
best
friends,
hell
no
Теперь
ты
звонишь
мне,
как
будто
мы
лучшие
друзья,
чёрта
с
два!
Just
the
other
day
you
was
beggin'
Буквально
на
днях
ты
умолял
меня,
Now
you
tryna
play,
actin'
like
you
okay
А
теперь
пытаешься
играть,
ведёшь
себя
так,
будто
всё
в
порядке.
But
please
don't
tell
me
nothing
Но,
пожалуйста,
ничего
мне
не
говори,
Shouldn't
have
to
say
this
no
more
Мне
больше
не
нужно
это
повторять.
I
don't
wanna
say
this
no
more
Я
больше
не
хочу
это
говорить:
You
fucked
up,
but
we
all
fuck
up,
you
know
Ты
облажался,
но
мы
все
лажаем,
знаешь,
It
happens
all
the
time
but
sometimes
it
takes
pain
to
grow
Это
случается
постоянно,
но
иногда
нужна
боль,
чтобы
расти.
Like
a
flower
needs
rain
to
grow,
you
need
pain
to
grow
Как
цветку
нужен
дождь,
чтобы
расти,
тебе
нужна
боль,
чтобы
расти.
I
need
you
to
forgive
yourself
Тебе
нужно
простить
себя,
'Cause
I
forgave
you
long
time
ago
Потому
что
я
простила
тебя
давным-давно.
I
need
you
to
call
someone
else
Тебе
нужно
позвонить
кому-нибудь
другому,
'Cause
baby
you're
moving
on
too
slow
Потому
что,
малыш,
ты
слишком
медленно
двигаешься
дальше.
Boy
this
can't
be
good
Мальчик,
это
не
к
добру.
You
need
therapy
Тебе
нужна
терапия.
This
can't
be
good
Это
не
к
добру.
You
need
therapy
Тебе
нужна
терапия.
Now
this
can't
be
good
Так
дело
не
пойдёт.
You
ain't
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь.
You
need
therapy,
therapy
Тебе
нужна
терапия,
терапия.
I
don't
want
to
but
I
will
Я
не
хочу,
но
я
это
сделаю:
I'll
call
doctor
Phil
Я
позвоню
доктору
Филу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Jean, Dimi Sloan Sesson Ii, Benjamin Castillo, Jamila Chilombo, Giscrad Friedman, Paul Jean, Gaston Jeanty
Attention! Feel free to leave feedback.