Lyrics and translation Mila feat. Uwe Worlitzer - Teil von mir - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teil von mir - Extended Mix
Часть меня - расширенная версия
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
weit
kommt
Я
не
хотела,
чтобы
дошло
до
этого,
Doch
wir
stehen
im
Regen
vor
deiner
Tür
Но
мы
стоим
под
дождем
перед
твоей
дверью.
Nichts
mehr
zu
sagen,
kein
Wort,
das
uns
hilft
Нечего
больше
сказать,
ни
слова,
которое
могло
бы
нам
помочь.
Zu
hoch
geflogen,
wir
wollten
zu
viel
Мы
слишком
высоко
взлетели,
мы
хотели
слишком
многого.
Du
hast
gesagt,
wir
könnten
leicht
alles
überstehen
(mh-mh-mh)
Ты
говорил,
мы
легко
со
всем
справимся
(мм-мм-мм).
Endet
es
wirklich
jetzt
und
hier?
Неужели
это
действительно
конец,
здесь
и
сейчас?
Doch
jeden
Tag,
jede
Nacht,
jeden
Moment
mit
dir
Но
каждый
день,
каждую
ночь,
каждое
мгновение
с
тобой
Werd
ich
vermissen,
doch
du
bleibst
immer
ein
Teil
von
mir
(mh-mh)
Я
буду
скучать,
но
ты
навсегда
останешься
частью
меня
(мм-мм).
Wohin
ich
auch
geh,
egal,
was
passiert
Куда
бы
я
ни
пошла,
что
бы
ни
случилось,
Ich
werd
um
dich
kämpfen,
werd
dich
nicht
verlieren
Я
буду
бороться
за
тебя,
не
потеряю
тебя.
Du
bist
für
immer
ein
Teil
von
mir
Ты
навсегда
часть
меня.
Für
immer
ein
Teil
von
mir
Навсегда
часть
меня.
Für
immer
ein
Teil
von
mir
Навсегда
часть
меня.
Ich
denk
zurück
an
den
ersten
Blick
Я
вспоминаю
наш
первый
взгляд,
Und
ich
weiß,
wie
gut
es
war
И
я
знаю,
как
же
нам
было
хорошо.
Alles
still,
die
Zeit
eingefroren
Все
затихло,
время
остановилось.
Haben
uns
gefunden,
nie
mehr
verloren
Мы
нашли
друг
друга,
чтобы
никогда
не
потеряться.
Du
hast
gesagt,
wir
könnten
leicht
alles
überstehen
(mh-mh-mh)
Ты
говорил,
мы
легко
со
всем
справимся
(мм-мм-мм).
Endet
es
wirklich
jetzt
und
hier,
geteilt
von
mir?
Неужели
это
действительно
конец,
здесь
и
сейчас?
Мы
расстаемся?
Doch
jeden
Tag,
jede
Nacht,
jeden
Moment
mit
dir
Но
каждый
день,
каждую
ночь,
каждое
мгновение
с
тобой
Werd
ich
vermissen,
doch
du
bleibst
immer
ein
Teil
von
mir
(mh-mh)
Я
буду
скучать,
но
ты
навсегда
останешься
частью
меня
(мм-мм).
Wohin
ich
auch
geh,
egal,
was
passiert
Куда
бы
я
ни
пошла,
что
бы
ни
случилось,
Ich
werd
um
dich
kämpfen,
werd
dich
nicht
verlieren
Я
буду
бороться
за
тебя,
не
потеряю
тебя.
Du
bist
für
immer
ein
Teil
von
mir
Ты
навсегда
часть
меня.
Für
immer
ein
Teil
von
mir
Навсегда
часть
меня.
Für
immer
ein
Teil
von
mir
Навсегда
часть
меня.
Für
immer
ein
Teil
von
mir
Навсегда
часть
меня.
Für
immer
ein
Teil
von
mir
Навсегда
часть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Guido Von Monrath
Attention! Feel free to leave feedback.