Mila feat. Uwe Worlitzer - Teil von mir - Extended Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mila feat. Uwe Worlitzer - Teil von mir - Extended Mix




Teil von mir - Extended Mix
Часть меня - расширенная версия
Ich wollte nicht, dass es so weit kommt
Я не хотела, чтобы дошло до этого,
Doch wir stehen im Regen vor deiner Tür
Но мы стоим под дождем перед твоей дверью.
Nichts mehr zu sagen, kein Wort, das uns hilft
Нечего больше сказать, ни слова, которое могло бы нам помочь.
Zu hoch geflogen, wir wollten zu viel
Мы слишком высоко взлетели, мы хотели слишком многого.
Du hast gesagt, wir könnten leicht alles überstehen (mh-mh-mh)
Ты говорил, мы легко со всем справимся (мм-мм-мм).
Endet es wirklich jetzt und hier?
Неужели это действительно конец, здесь и сейчас?
Doch jeden Tag, jede Nacht, jeden Moment mit dir
Но каждый день, каждую ночь, каждое мгновение с тобой
Werd ich vermissen, doch du bleibst immer ein Teil von mir (mh-mh)
Я буду скучать, но ты навсегда останешься частью меня (мм-мм).
Wohin ich auch geh, egal, was passiert
Куда бы я ни пошла, что бы ни случилось,
Ich werd um dich kämpfen, werd dich nicht verlieren
Я буду бороться за тебя, не потеряю тебя.
Du bist für immer ein Teil von mir
Ты навсегда часть меня.
Für immer ein Teil von mir
Навсегда часть меня.
Für immer ein Teil von mir
Навсегда часть меня.
Ich denk zurück an den ersten Blick
Я вспоминаю наш первый взгляд,
Und ich weiß, wie gut es war
И я знаю, как же нам было хорошо.
Alles still, die Zeit eingefroren
Все затихло, время остановилось.
Haben uns gefunden, nie mehr verloren
Мы нашли друг друга, чтобы никогда не потеряться.
Du hast gesagt, wir könnten leicht alles überstehen (mh-mh-mh)
Ты говорил, мы легко со всем справимся (мм-мм-мм).
Endet es wirklich jetzt und hier, geteilt von mir?
Неужели это действительно конец, здесь и сейчас? Мы расстаемся?
Doch jeden Tag, jede Nacht, jeden Moment mit dir
Но каждый день, каждую ночь, каждое мгновение с тобой
Werd ich vermissen, doch du bleibst immer ein Teil von mir (mh-mh)
Я буду скучать, но ты навсегда останешься частью меня (мм-мм).
Wohin ich auch geh, egal, was passiert
Куда бы я ни пошла, что бы ни случилось,
Ich werd um dich kämpfen, werd dich nicht verlieren
Я буду бороться за тебя, не потеряю тебя.
Du bist für immer ein Teil von mir
Ты навсегда часть меня.
Für immer ein Teil von mir
Навсегда часть меня.
Für immer ein Teil von mir
Навсегда часть меня.
Für immer ein Teil von mir
Навсегда часть меня.
Für immer ein Teil von mir
Навсегда часть меня.





Writer(s): Vitali Zestovskih, Guido Von Monrath


Attention! Feel free to leave feedback.