Milad Baran - Didam Ke Migam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Milad Baran - Didam Ke Migam




Didam Ke Migam
Didam Ke Migam
دیدم که میگم
I saw that I would tell you
میریزه دورت یه مشت بی درد بی غم
A bunch of heartless, carefree people will surround you
کاری میکنن که نباشی پیشم
They'll make it so that you're not with me
که از یاد ببری منی که تو زندگیتم
So that you forget about me, who is in your life
دیدم که میگم
I saw that I would tell you
یه مشت حرف تازه دارم برا تو
I have a lot of new things to say to you
تو فکر میکنی دیگه دارم هواتو
You think I'm still chasing after you
اما آخر میبینی یکی میگیره جاتو
But in the end, you'll see someone else take your place
خوبیاتو اسم ببر برام
Tell me your good qualities
تو نصف من الان
You're only half of me now
عاشقمم نیستی
You don't love me anymore
حتی مثل قبلنا
Not even like before
یه روز میاد غریبه میشه
One day, the feeling I have for you
حس من برات
Will become strange
دست کم نگیر این عشقو نه
Don't underestimate this love
نگو ولش کنم
Don't tell me to let it go
میخوای تموم خاطرات خوبو بشمرم
Do you want me to count all the good memories?
نذار دلت بره ببره با خودش تورم
Don't let your heart take me away with it
از سرم نمیره دیگه بوت
Your boots will never leave my mind
بعد اولین بگو مگوت
After the first "I told you so"
باز به سمت من روونه شو
Come back to me again
راه بیا بازم به حرف من
Listen to me once more
دست بذار رو نقطه ضعف من
Touch my weak spot
باز برو بازم دیوونه شو
Leave again and go crazy again
از سرم نمیره دیگه بوت
Your boots will never leave my mind
بعد اولین بگو مگوت
After the first "I told you so"
باز به سمت من روونه شو
Come back to me again
راه بیا بازم به حرف من
Listen to me once more
دست بذار رو نقطه ضعف من
Touch my weak spot
باز برو بازم دیوونه شو
Leave again and go crazy again
باز برو بازم دیوونه شو
Leave again and go crazy again
دو روز نگذشته پاتو پس میکشی
You don't even give me two days before you take it back
بعد میگی چرا داری دورم قفس میکشی
Then you say why are you caging me
خب نکشم دیوونه میشم
Well, if I don't, I'll go crazy
میری میشه آرزوم یه لحظه بو کردنت
When you leave, I wish I could just smell you for a moment
میری خسته میشم از آرزو کردنت
When you leave, I'll get tired of wishing for you
دیوونه شم خوب نمیشم
If I go crazy, I won't get better
از سرم نمیره دیگه بوت
Your boots will never leave my mind
بعد اولین بگو مگوت
After the first "I told you so"
باز به سمت من روونه شو
Come back to me again
راه بیا بازم به حرف من
Listen to me once more
دست بذار رو نقطه ضعف من
Touch my weak spot
باز برو بازم دیوونه شو
Leave again and go crazy again
از سرم نمیره دیگه بوت
Your boots will never leave my mind
بعد اولین بگو مگوت
After the first "I told you so"
باز به سمت من روونه شو
Come back to me again
راه بیا بازم به حرف من
Listen to me once more
دست بذار رو نقطه ضعف من
Touch my weak spot
باز برو بازم دیوونه شو
Leave again and go crazy again
باز برو بازم دیوونه شو
Leave again and go crazy again





Writer(s): Alireza Talischi, Mohammad Falahi, Payam Houshmand


Attention! Feel free to leave feedback.