Lyrics and translation Milad Kiani - Zendegi Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
خودت
هی
نریز
Не
лей
больше
слез,
اشکاتو
خالی
کن
Выплачь
их
до
конца.
غم
بی
کسیتو
Грусть
одиночества
به
دلت
حالی
کن
Впусти
в
свое
сердце.
دیگه
نیست
دیگه
رفت
Меня
больше
нет,
я
ушел,
بذار
تا
بدونه
ا
Пусть
она
знает,
ین
آدم
همونه
Что
этот
мужчина
- тот
самый,
که
میگفت
میمونه
Который
говорил,
что
останется.
دنیاتو
سوزوندو
نموند
Сжег
твой
мир
и
не
остался,
قلبت
رو
شکوندو
نموند
Разбил
твое
сердце
и
не
остался,
از
تو
به
جز
خوبی
ندید
Кроме
добра
от
тебя
ничего
не
видел,
با
تو
بدی
کردو
برید
Поступил
с
тобой
плохо
и
ушел.
دنیاتو
سوزوندو
نموند
Сжег
твой
мир
и
не
остался,
قلبت
رو
شکوندو
نموند
Разбил
твое
сердце
и
не
остался,
از
تو
به
جز
خوبی
ندید
Кроме
добра
от
тебя
ничего
не
видел,
با
تو
بدی
کردو
برید
Поступил
с
тобой
плохо
и
ушел.
روزگار
همینه
Такова
жизнь,
گاهی
تنها
میشی
Иногда
ты
остаешься
один.
شب
آروم
میخوابی
Ночью
спокойно
спишь,
صبح
با
غم
پا
میشی
А
утром
просыпаешься
с
грустью.
زندگیتو
بکن
Живи
своей
жизнью,
کنج
خونه
نشین
Не
сиди
дома
взаперти.
این
روزا
این
چیزا
В
эти
дни
таких
вещей,
پر
شده
رو
زمین
Полно
на
земле.
دنیاتو
سوزوندو
نموند
Сжег
твой
мир
и
не
остался,
قلبت
رو
شکوندو
نموند
Разбил
твое
сердце
и
не
остался,
از
تو
به
جز
خوبی
ندید
Кроме
добра
от
тебя
ничего
не
видел,
با
تو
بدی
کردو
برید
Поступил
с
тобой
плохо
и
ушел.
دنیاتو
سوزوندو
نموند
Сжег
твой
мир
и
не
остался,
قلبت
رو
شکوندو
نموند
Разбил
твое
сердце
и
не
остался,
از
تو
به
جز
خوبی
ندید
Кроме
добра
от
тебя
ничего
не
видел,
با
تو
بدی
کردو
برید
Поступил
с
тобой
плохо
и
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.