milan - Sommer in Wien (feat. Count Mode) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation milan - Sommer in Wien (feat. Count Mode)




Sommer in Wien (feat. Count Mode)
Summer in Vienna (feat. Count Mode)
Es wird Sommer in Wien, goldenes Licht, das die Straße ziert
It's going to be summer in Vienna, golden light adorning the street
Wir sind beide verliebt, aber ohne was zu sagen, um's nicht zu verlieren
We're both in love, but without saying anything, so we don't lose it
Es wird Sommer in Wien, goldenes Licht, das die Straße ziert
It's going to be summer in Vienna, golden light adorning the street
Wir sind beide verliebt, aber ohne was zu sagen, um's nicht zu verlieren
We're both in love, but without saying anything, so we don't lose it
Unser Wagen liegt tief, offenes Verdeck, damit das Viertel uns riecht
Our car is low, the top is down, so the neighborhood can smell us
Wir labern nicht viel, mit dir schlafe ich nie
We don't talk much, I never sleep with you
Deine Augen verraten mir wir beide laufen zusammen ins Ziel
Your eyes tell me we're both running towards the finish line together
Und mir ist es egal, ob ich hier bleibe, Hauptsache ich bin mit dir
And I don't care if I stay here, as long as I'm with you
Und ich seh, wie sie uns grad kopiern, doch wir werden nie kooperieren
And I see how they're copying us right now, but we'll never cooperate
Und ich fühl, wie du mich optimierst, allein hat das nie funktioniert
And I feel how you're optimizing me, alone, it never worked
Hol dich ab in der Badeshorts, zum Kanal und sie warten schon
Pick you up in your swim trunks, to the canal and they're already waiting
Wir sind alle nicht hier geboren, aber haben hier sie gefunden
We weren't all born here, but we found them here
Auf der Tanzfläche all night long, was ein Traumstart in die Saison
On the dance floor all night long, what a dream start to the season
Lass uns Pause machen Vino holn, und das alles grade wie gewohnt
Let's take a break, get some wine, and do everything just like usual
Die ganze Welt schreit uns an, ihr gehört zusammen, pack dich fest, hab erkannt
The whole world is screaming at us, you belong together, hold on tight, I've realized
Du bist meine Chance, ich behalte dich, wenn ich kann
You're my chance, I'll keep you if I can
Ab jetzt n Leben lang
From now on, for life
Sommer in Wien
Summer in Vienna
Wir sind beide verliebt
We're both in love
Es wird Sommer in Wien
It's going to be summer in Vienna
Goldenes Licht, das die Straße ziert. Wir sind beide verliebt
Golden light adorning the street. We're both in love
Aber ohne was zu sagen, um's nicht zu verlieren
But without saying anything, so we don't lose it
Es wird Sommer in Wien
It's going to be summer in Vienna
Goldenes Licht, das die Straße ziert. Wir sind beide verliebt
Golden light adorning the street. We're both in love
Aber ohne was zu sagen, um's nicht zu verlieren
But without saying anything, so we don't lose it
Unser Wagen liegt tief
Our car is low
Offenes Verdeck, damit das Viertel uns riecht
The top is down, so the neighborhood can smell us
Wir labern nicht viel
We don't talk much
Mit dir schlafe ich nie
I never sleep with you
Es wird Sommer in Wien
It's going to be summer in Vienna
Goldenes Licht, das die Straße ziert. Wir sind beide verliebt
Golden light adorning the street. We're both in love
Aber ohne was zu sagen, um's nicht zu verlieren
But without saying anything, so we don't lose it
Unser Wagen liegt tief
Our car is low
Offenes Verdeck, damit das Viertel uns riecht
The top is down, so the neighborhood can smell us
Wir labern nicht viel
We don't talk much
Mit dir schlafe ich nie
I never sleep with you





Writer(s): Milan Hübotter


Attention! Feel free to leave feedback.