Lyrics and translation milan - Sommer in Wien (feat. Count Mode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer in Wien (feat. Count Mode)
Summer in Vienna (feat. Count Mode)
Es
wird
Sommer
in
Wien,
goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert
It's
going
to
be
summer
in
Vienna,
golden
light
adorning
the
street
Wir
sind
beide
verliebt,
aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
We're
both
in
love,
but
without
saying
anything,
so
we
don't
lose
it
Es
wird
Sommer
in
Wien,
goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert
It's
going
to
be
summer
in
Vienna,
golden
light
adorning
the
street
Wir
sind
beide
verliebt,
aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
We're
both
in
love,
but
without
saying
anything,
so
we
don't
lose
it
Unser
Wagen
liegt
tief,
offenes
Verdeck,
damit
das
Viertel
uns
riecht
Our
car
is
low,
the
top
is
down,
so
the
neighborhood
can
smell
us
Wir
labern
nicht
viel,
mit
dir
schlafe
ich
nie
We
don't
talk
much,
I
never
sleep
with
you
Deine
Augen
verraten
mir
wir
beide
laufen
zusammen
ins
Ziel
Your
eyes
tell
me
we're
both
running
towards
the
finish
line
together
Und
mir
ist
es
egal,
ob
ich
hier
bleibe,
Hauptsache
ich
bin
mit
dir
And
I
don't
care
if
I
stay
here,
as
long
as
I'm
with
you
Und
ich
seh,
wie
sie
uns
grad
kopiern,
doch
wir
werden
nie
kooperieren
And
I
see
how
they're
copying
us
right
now,
but
we'll
never
cooperate
Und
ich
fühl,
wie
du
mich
optimierst,
allein
hat
das
nie
funktioniert
And
I
feel
how
you're
optimizing
me,
alone,
it
never
worked
Hol
dich
ab
in
der
Badeshorts,
zum
Kanal
und
sie
warten
schon
Pick
you
up
in
your
swim
trunks,
to
the
canal
and
they're
already
waiting
Wir
sind
alle
nicht
hier
geboren,
aber
haben
hier
sie
gefunden
We
weren't
all
born
here,
but
we
found
them
here
Auf
der
Tanzfläche
all
night
long,
was
ein
Traumstart
in
die
Saison
On
the
dance
floor
all
night
long,
what
a
dream
start
to
the
season
Lass
uns
Pause
machen
Vino
holn,
und
das
alles
grade
wie
gewohnt
Let's
take
a
break,
get
some
wine,
and
do
everything
just
like
usual
Die
ganze
Welt
schreit
uns
an,
ihr
gehört
zusammen,
pack
dich
fest,
hab
erkannt
The
whole
world
is
screaming
at
us,
you
belong
together,
hold
on
tight,
I've
realized
Du
bist
meine
Chance,
ich
behalte
dich,
wenn
ich
kann
You're
my
chance,
I'll
keep
you
if
I
can
Ab
jetzt
n
Leben
lang
From
now
on,
for
life
Sommer
in
Wien
Summer
in
Vienna
Wir
sind
beide
verliebt
We're
both
in
love
Es
wird
Sommer
in
Wien
It's
going
to
be
summer
in
Vienna
Goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert.
Wir
sind
beide
verliebt
Golden
light
adorning
the
street.
We're
both
in
love
Aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
But
without
saying
anything,
so
we
don't
lose
it
Es
wird
Sommer
in
Wien
It's
going
to
be
summer
in
Vienna
Goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert.
Wir
sind
beide
verliebt
Golden
light
adorning
the
street.
We're
both
in
love
Aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
But
without
saying
anything,
so
we
don't
lose
it
Unser
Wagen
liegt
tief
Our
car
is
low
Offenes
Verdeck,
damit
das
Viertel
uns
riecht
The
top
is
down,
so
the
neighborhood
can
smell
us
Wir
labern
nicht
viel
We
don't
talk
much
Mit
dir
schlafe
ich
nie
I
never
sleep
with
you
Es
wird
Sommer
in
Wien
It's
going
to
be
summer
in
Vienna
Goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert.
Wir
sind
beide
verliebt
Golden
light
adorning
the
street.
We're
both
in
love
Aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
But
without
saying
anything,
so
we
don't
lose
it
Unser
Wagen
liegt
tief
Our
car
is
low
Offenes
Verdeck,
damit
das
Viertel
uns
riecht
The
top
is
down,
so
the
neighborhood
can
smell
us
Wir
labern
nicht
viel
We
don't
talk
much
Mit
dir
schlafe
ich
nie
I
never
sleep
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Hübotter
Attention! Feel free to leave feedback.