Lyrics and translation milan - Sommer in Wien (feat. Count Mode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer in Wien (feat. Count Mode)
Лето в Вене (feat. Count Mode)
Es
wird
Sommer
in
Wien,
goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert
В
Вене
наступает
лето,
золотой
свет
украшает
улицы
Wir
sind
beide
verliebt,
aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
Мы
оба
влюблены,
но
молчим,
чтобы
не
потерять
это
чувство
Es
wird
Sommer
in
Wien,
goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert
В
Вене
наступает
лето,
золотой
свет
украшает
улицы
Wir
sind
beide
verliebt,
aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
Мы
оба
влюблены,
но
молчим,
чтобы
не
потерять
это
чувство
Unser
Wagen
liegt
tief,
offenes
Verdeck,
damit
das
Viertel
uns
riecht
Наша
машина
едет
низко,
открытый
верх,
чтобы
район
чувствовал
наш
запах
Wir
labern
nicht
viel,
mit
dir
schlafe
ich
nie
Мы
мало
болтаем,
и
я
никогда
не
сплю
с
тобой
Deine
Augen
verraten
mir
wir
beide
laufen
zusammen
ins
Ziel
Твои
глаза
говорят
мне,
что
мы
идем
к
одной
цели
Und
mir
ist
es
egal,
ob
ich
hier
bleibe,
Hauptsache
ich
bin
mit
dir
И
мне
всё
равно,
останусь
ли
я
здесь,
главное,
что
я
с
тобой
Und
ich
seh,
wie
sie
uns
grad
kopiern,
doch
wir
werden
nie
kooperieren
И
я
вижу,
как
они
нас
копируют,
но
мы
никогда
не
будем
сотрудничать
Und
ich
fühl,
wie
du
mich
optimierst,
allein
hat
das
nie
funktioniert
И
я
чувствую,
как
ты
делаешь
меня
лучше,
в
одиночку
у
меня
это
никогда
не
получалось
Hol
dich
ab
in
der
Badeshorts,
zum
Kanal
und
sie
warten
schon
Заеду
за
тобой
в
плавках,
к
каналу,
они
уже
ждут
Wir
sind
alle
nicht
hier
geboren,
aber
haben
hier
sie
gefunden
Мы
все
здесь
не
родились,
но
здесь
мы
нашли
себя
Auf
der
Tanzfläche
all
night
long,
was
ein
Traumstart
in
die
Saison
На
танцполе
всю
ночь
напролёт,
вот
это
настоящий
старт
сезона
Lass
uns
Pause
machen
Vino
holn,
und
das
alles
grade
wie
gewohnt
Давай
сделаем
паузу,
возьмём
вина,
и
всё
как
обычно
Die
ganze
Welt
schreit
uns
an,
ihr
gehört
zusammen,
pack
dich
fest,
hab
erkannt
Весь
мир
кричит
нам,
что
мы
должны
быть
вместе,
обними
меня
крепче,
я
понял
Du
bist
meine
Chance,
ich
behalte
dich,
wenn
ich
kann
Ты
мой
шанс,
я
не
упущу
тебя,
если
смогу
Ab
jetzt
n
Leben
lang
Теперь
на
всю
жизнь
Sommer
in
Wien
Лето
в
Вене
Wir
sind
beide
verliebt
Мы
оба
влюблены
Es
wird
Sommer
in
Wien
В
Вене
наступает
лето
Goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert.
Wir
sind
beide
verliebt
Золотой
свет,
который
украшает
улицы.
Мы
оба
влюблены
Aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
Но
молчим,
чтобы
не
потерять
это
чувство
Es
wird
Sommer
in
Wien
В
Вене
наступает
лето
Goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert.
Wir
sind
beide
verliebt
Золотой
свет,
который
украшает
улицы.
Мы
оба
влюблены
Aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
Но
молчим,
чтобы
не
потерять
это
чувство
Unser
Wagen
liegt
tief
Наша
машина
едет
низко
Offenes
Verdeck,
damit
das
Viertel
uns
riecht
Открытый
верх,
чтобы
район
чувствовал
наш
запах
Wir
labern
nicht
viel
Мы
мало
болтаем
Mit
dir
schlafe
ich
nie
С
тобой
я
никогда
не
сплю
Es
wird
Sommer
in
Wien
В
Вене
наступает
лето
Goldenes
Licht,
das
die
Straße
ziert.
Wir
sind
beide
verliebt
Золотой
свет,
который
украшает
улицы.
Мы
оба
влюблены
Aber
ohne
was
zu
sagen,
um's
nicht
zu
verlieren
Но
молчим,
чтобы
не
потерять
это
чувство
Unser
Wagen
liegt
tief
Наша
машина
едет
низко
Offenes
Verdeck,
damit
das
Viertel
uns
riecht
Открытый
верх,
чтобы
район
чувствовал
наш
запах
Wir
labern
nicht
viel
Мы
мало
болтаем
Mit
dir
schlafe
ich
nie
С
тобой
я
никогда
не
сплю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Hübotter
Attention! Feel free to leave feedback.