milan - wo bist du (rizy Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation milan - wo bist du (rizy Remix)




wo bist du (rizy Remix)
Где ты (ризи Remix)
Ey jo wo bist du
Эй, где ты?
Und was machst du
И чем занимаешься?
Wir haben uns schon viel zu Lange nicht gesehen
Мы уже слишком давно не виделись.
Komm mal wieder
Приезжай как-нибудь
Nach Hannover
В Ганновер.
Ich mach ein Bett fertig für Dich bei mir in der WG
Я приготовлю для тебя кровать у себя в квартире.
Ja wir singen unsre Lieder
Да, мы будем петь наши песни,
Und die Nächte sind endlos Lang
И ночи будут бесконечно длинными.
Ich spiel mit meinen Brüdern
Я буду играть с моими братьями,
So früher Räuber und Gendarm
Как раньше, в разбойники и полицейских.
Nur jetzt ist es scheinbar wahr
Только теперь это, кажется, правда,
Unser Leben liest sich auch in Zahln
Наша жизнь читается и в цифрах.
Die Stimmung ist so Solala weil
Настроение так себе, потому что
Wir brauchen nix von was wir Haben
Нам не нужно ничего из того, что у нас есть.
Lass uns alle mal versammeln Weil wir brauchen ein Plan
Давай все соберемся, потому что нам нужен план.
Zieh die alte Jacken aus, weil Nur mein Mantel hät mich Warm
Сними старую куртку, ведь только мое пальто грело меня.
Wischt ihr die Farben von der Wand, malt es Enno halt Nochmal
Сотрешь краски со стены, Энно просто нарисует заново.
Meine Tasche voller Sand, die Erinnnerung bleibt da
Мой карман полон песка, воспоминание остается там.
Mit den Jahrn, komm ich nicht Klar, ich glaub ich fall
С годами я не могу разобраться, кажется, я падаю.
Ein paar sind da, der Rest ist Irgendwo verteilt
Несколько человек здесь, остальные где-то разбросаны.
Ich will dich sehn, aber die Nummer ist ne alte
Я хочу тебя видеть, но номер старый.
Und wär ich du würd ich nicht Kommen weil hier ist kalt
И на твоем месте я бы не пришел, потому что здесь холодно.
Ey jo wo bist du
Эй, где ты?
Und was machst du
И чем занимаешься?
Wir haben uns schon viel zu Lange nicht gesehen
Мы уже слишком давно не виделись.
Komm mal wieder
Приезжай как-нибудь
Nach Hannover
В Ганновер.
Ich mach ein Bett fertig für Dich bei mir in der WG
Я приготовлю для тебя кровать у себя в квартире.
Ja wir singen unsre Lieder
Да, мы будем петь наши песни,
Und die Nächte sind endlos Lang
И ночи будут бесконечно длинными.
Ich spiel mit meinen Brüdern
Я буду играть с моими братьями,
So früher Räuber und Gendarm
Как раньше, в разбойники и полицейских.
(Nur jetzt ist es wahr)
(Только теперь это правда)
Nimm das Paper von Gizeh Und ich Bau ein auf
Возьми бумажку Gizeh, и я скручу.
Guck die Sonne geht unter also Gehn wir raus
Смотри, солнце садится, так что выйдем на улицу.
Zwischen grünen Blüten liegt Im Jibbit bisschen braun
Среди зеленых цветов в джиббите немного коричневого.
Schaut so aus wie die Augen Dieser Frau
Выглядит как глаза той женщины.
Rauf aufs Dach
На крышу!
Genieße diese Aussicht
Наслаждайся этим видом.
Dieses Rauschgift, brauch ich
Этот наркотик мне нужен,
Solang ich hier bin und nicht irgendwo da draußen
Пока я здесь, а не где-то там,
Wo es ist nicht laut ist, nennt Mich doch Taugenichts
Где не шумно, называйте меня бездельником.
Auf der Suche nach dein Schuhen in unserem Flur
В поисках твоих туфель в нашем коридоре.
Kein Kontakt aber ich fühl dir Geht es gut
Нет связи, но я чувствую, у тебя все хорошо.
Ej jo wo bist du und was Machst du
Эй, где ты и чем занимаешься?
Will ich fragen wenn ich Anruf
Хочу спросить, когда звоню,
Aber die Stimme sagt stell deine Frage nach Signalton
Но голос говорит: "Задайте свой вопрос после сигнала".
Ey jo wo bist du
Эй, где ты?
Und was machst du
И чем занимаешься?
Wir haben uns schon viel zu Lange nicht gesehen
Мы уже слишком давно не виделись.
Komm mal wieder
Приезжай как-нибудь
Nach Hannover
В Ганновер.
Ich mach ein Bett fertig für Dich bei mir in der WG
Я приготовлю для тебя кровать у себя в квартире.
Ja wir singen unsre Lieder
Да, мы будем петь наши песни,
Und die Nächte sind endlos lang
И ночи будут бесконечно длинными.
Ich spiel mit meinen Brüdern
Я буду играть с моими братьями,
So früher Räuber und Gendarm
Как раньше, в разбойники и полицейских.





Writer(s): Milan Hübotter


Attention! Feel free to leave feedback.