Milan Chladil - Za rok se vrátím (O sole mio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milan Chladil - Za rok se vrátím (O sole mio)




Za rok se vrátím, vrátím se zas
Я вернусь через год, я вернусь снова
Byť sedum moří dělilo nás.
Хотя семь морей разделяли нас.
Jen zpívej si píseň mou,
Просто спой мою песню,
Za rok se vrátím, nashledanou.
Я вернусь через год. до свидания.
léto končí, tažní ptáci letí,
Лето закончилось, перелетные птицы улетают,
Je čas se loučit, vím, jak je ti.
Пришло время попрощаться, я знаю, что ты чувствуешь.
Usměj se na mne, dobrý vítr přej mi
Улыбнись мне, пожелай мне доброго ветра.
A se vrátím k tobě, lásko má.
И я вернусь к тебе, любовь моя.
Za rok se vrátím, vrátím se zas
Я вернусь через год, я вернусь снова
Byť sedum moří dělilo nás.
Хотя семь морей разделяли нас.
Jen zpívej si píseň mou,
Просто спой мою песню,
Za rok se vrátím, nashledanou.
Я вернусь через год. до свидания.
Jak touha věčná mraky půjdou nebem
Как долго вечные облака будут плыть по небу
A ti vzkážu: Jsem blízko tebe!
И я скажу тебе: я рядом с тобой!
louky kvetou, medem lípy voní
Уже цветут луга, пахнет медовой липой
A se vrátím k tobě, lásko má.
И я вернусь к тебе, любовь моя.
Za rok se vrátím, vrátím se zas
Я вернусь через год, я вернусь снова
Byť sedum moří dělilo nás.
Хотя семь морей разделяли нас.
Jen zpívej si píseň mou,
Просто спой мою песню,
Za rok se vrátím, nashledanou.
Я вернусь через год. до свидания.
Za rok se vrátím, vrátím se zas
Я вернусь через год, я вернусь снова
Byť sedum moří dělilo nás.
Хотя семь морей разделяли нас.
Jen zpívej si píseň mou,
Просто спой мою песню,
Za rok se vrátím, nashledanou.
Я вернусь через год. до свидания.






Attention! Feel free to leave feedback.