Lyrics and translation Milan Stanković - Ja ću da ti čuvam leđa
Danas
i
sutra,
i
za
deset
godina
Сегодня
и
завтра,
и
через
десять
лет
Kad
se
jedva
ti
setis
moga
imena
Когда
ты
едва
помнишь
мое
имя
Ja
bicu
tu
ko
dobri
duh
Я
буду
здесь,
как
хороший
дух
Da
te
samo
posetim
Давай
я
тебя
навещу.
Ima
neko
ko
jos
voli
te
Есть
кто-то,
кто
все
еще
любит
тебя
Da
te
podseti
Чтобы
напомнить
тебе
Ja
cu
uvek
da
ti
cuvam
ledja
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой.
Uvek,
i
kad
ne
vidis
mi
lik
Всегда,
и
когда
ты
не
видишь
моего
персонажа
Ja
cu
biti
tvoj
andjeo
cuvar
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем
Tvoj
zastitnik
Ваш
защитник
Ja
cu
uvek
da
ti
cuvam
ledja
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой.
Uvek
kad
te
sreca
ostavi
Всегда,
когда
счастье
оставляет
тебя
I
kad
magla
na
zivot
ti
padne
И
когда
туман
на
жизнь
падает
Sve
u
ime
nase
ljubavi
Все
во
имя
нашей
любви
Danas
i
sutra,
i
za
deset
godina
Сегодня
и
завтра,
и
через
десять
лет
Kad
se
jedva
ti
setis
moga
imena
Когда
ты
едва
помнишь
мое
имя
Ja
bicu
tu
ko
dobri
duh
Я
буду
здесь,
как
хороший
дух
Da
ti
taknem
obraze
Дай
мне
потрогать
твои
щеки.
Da
ti
sapnem
gledaj
Дай
мне
посмотреть
на
тебя.
Gde
ti
dani
prolaze
Где
проходят
эти
дни
Ja
cu
uvek
da
ti
cuvam
ledja
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой.
Uvek,
i
kad
ne
vidis
mi
lik
Всегда,
и
когда
ты
не
видишь
моего
персонажа
Ja
cu
biti
tvoj
andjeo
cuvar
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем
Tvoj
zastitnik
Ваш
защитник
Ja
cu
uvek
da
ti
cuvam
ledja
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой.
Uvek
kad
te
sreca
ostavi
Всегда,
когда
счастье
оставляет
тебя
I
kad
magla
na
zivot
ti
padne
И
когда
туман
на
жизнь
падает
Sve
u
ime
nase
ljubavi
Все
во
имя
нашей
любви
Ja
cu
uvek
da
ti
cuvam
ledja
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой.
Uvek,
i
kad
ne
vidis
mi
lik
Всегда,
и
когда
ты
не
видишь
моего
персонажа
Ja
cu
biti
tvoj
andjeo
cuvar
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем
Tvoj
zastitnik
Ваш
защитник
Ja
cu
uvek
da
ti
cuvam
ledja
Я
всегда
буду
присматривать
за
тобой.
Uvek
kad
te
sreca
ostavi
Всегда,
когда
счастье
оставляет
тебя
I
kad
magla
na
zivot
ti
padne
И
когда
туман
на
жизнь
падает
Sve
u
ime
nase
ljubavi
Все
во
имя
нашей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.