Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
off
who
the
fuck
is
you
testin'?
Erstens,
wen
zum
Teufel
willst
du
testen?
Words
they
hurt,
sticks
and
stones
for
the
weapon
Worte
tun
weh,
Stöcke
und
Steine
als
Waffe
If
she
cheat
we
gon'
both
learn
our
lesson
Wenn
sie
fremdgeht,
lernen
wir
beide
unsere
Lektion
Money
fetish
in
love
with
them
dead
men
Geldfetisch,
verliebt
in
die
toten
Männer
I
got
a
money
fetish
Ich
habe
einen
Geldfetisch
I
need
that
green
like
lettuce
Ich
brauche
das
Grün
wie
Salat
Who
coming
for
that
top
1 spot?
you
guessed
it
Wer
kommt
für
den
ersten
Platz?
Du
hast
es
erraten
Pockets
on
fat
breaded
Taschen
voll
mit
fettem
Brot
If
the
hoe
act
weird,
dead
it
Wenn
die
Schlampe
sich
komisch
verhält,
vergiss
es
Red
light,
green
light,
go
I'm
ready
Rotes
Licht,
grünes
Licht,
los,
ich
bin
bereit
I'm
throwin'
that
shit
in
the
air
Ich
werfe
das
Zeug
in
die
Luft
Stripper
hoe
throwing
that
ass
in
the
air
Stripper-Schlampe
wirft
ihren
Arsch
in
die
Luft
Feel
like
i
ain't
been
home
in
some
years
Fühle
mich,
als
wäre
ich
seit
Jahren
nicht
zu
Hause
gewesen
All
these
politics
get
the
fuck
outta
my
ear
All
diese
Politik,
verschwinde
aus
meinem
Ohr
"Say
you
missed
my
presence
well
I'm
here"
"Sag,
du
hast
meine
Anwesenheit
vermisst,
nun,
ich
bin
hier"
"But
you
doing
too
much
so
love
it
while
I'm
here"
"Aber
du
machst
zu
viel,
also
liebe
es,
solange
ich
hier
bin"
Lis
been
gone
for
bout
a
year
Lis
ist
seit
ungefähr
einem
Jahr
weg
Fuck
the
D's
they
been
lurking
see
them
in
the
rear
Scheiß
auf
die
Bullen,
sie
lauern,
sehe
sie
im
Rückspiegel
Gang
like
the
cartel,
andalé
andalé
off
with
his
ear
Gang
wie
das
Kartell,
andalé
andalé,
ab
mit
seinem
Ohr
Say
you
want
Celine?
Fuck
that
shit
i
don't
like
Celine
Sagst,
du
willst
Celine?
Scheiß
drauf,
ich
mag
Celine
nicht
Hoe
I'm
DGK,
see
I
rock
Supreme
Schlampe,
ich
bin
DGK,
siehst
du,
ich
trage
Supreme
Now
they
switching
sides
wanna
be
on
the
team
Jetzt
wechseln
sie
die
Seiten,
wollen
im
Team
sein
Oh
you
a
junkie
now?
Used
to
call
me
a
fein
Oh,
du
bist
jetzt
ein
Junkie?
Früher
hast
du
mich
einen
Freak
genannt
I
was
tweaking
that's
my
fault
I'm
done
doe
Ich
war
durchgedreht,
das
ist
meine
Schuld,
ich
bin
fertig,
Schlampe
Niggas
is
nerds
why
you
upping
that
gun
for?
Die
Typen
sind
Nerds,
warum
ziehst
du
die
Waffe?
Make
that
pussy
choke
on
this
gunsmoke
Lass
die
Muschi
an
diesem
Rauch
ersticken
First
off
who
the
fuck
is
you
testin'?
Erstens,
wen
zum
Teufel
willst
du
testen?
Words
they
hurt,
sticks
and
stones
for
the
weapon
Worte
tun
weh,
Stöcke
und
Steine
als
Waffe
If
she
cheat
we
gon'
both
learn
our
lesson
Wenn
sie
fremdgeht,
lernen
wir
beide
unsere
Lektion
Money
fetish
in
love
with
them
dead
men
Geldfetisch,
verliebt
in
die
toten
Männer
I
got
a
money
fetish
Ich
habe
einen
Geldfetisch
I
need
that
green
like
lettuce
Ich
brauche
das
Grün
wie
Salat
Who
coming
for
that
top
1 spot?
you
guessed
it
Wer
kommt
für
den
ersten
Platz?
Du
hast
es
erraten
Pockets
on
fat
breaded
Taschen
voll
mit
fettem
Brot
If
the
hoe
act
weird,
dead
it
Wenn
die
Schlampe
sich
komisch
verhält,
vergiss
es
Red
light,
green
light,
go
I'm
ready
Rotes
Licht,
grünes
Licht,
los,
ich
bin
bereit
I'm
throwin'
that
shit
in
the
air
Ich
werfe
das
Zeug
in
die
Luft
Stripper
hoe
throwing
that
ass
in
the
air
Stripper-Schlampe
wirft
ihren
Arsch
in
die
Luft
Feel
like
i
ain't
been
home
in
some
years
Fühle
mich,
als
wäre
ich
seit
Jahren
nicht
zu
Hause
gewesen
All
these
politics
get
the
fuck
outta
my
ear
All
diese
Politik,
verschwinde
aus
meinem
Ohr
"Say
you
missed
my
presence
well
I'm
here"
"Sag,
du
hast
meine
Anwesenheit
vermisst,
nun,
ich
bin
hier"
"But
you
doing
too
much
so
love
it
while
I'm
here"
"Aber
du
machst
zu
viel,
also
liebe
es,
solange
ich
hier
bin"
Lis
been
gone
for
bout
a
year
Lis
ist
seit
ungefähr
einem
Jahr
weg
Fuck
the
D's
they
been
lurking
see
them
in
the
rear
Scheiß
auf
die
Bullen,
sie
lauern,
sehe
sie
im
Rückspiegel
Gang
like
the
cartel,
andalé
andalé
off
with
his
ears
Gang
wie
das
Kartell,
andalé
andalé,
ab
mit
seinen
Ohren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hezo Sandy
Album
Politics
date of release
20-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.