Milan1k - Politics - translation of the lyrics into German

Politics - Milan1ktranslation in German




Politics
Politik
First off who the fuck is you testin'?
Erstens, wen zum Teufel willst du testen?
Words they hurt, sticks and stones for the weapon
Worte tun weh, Stöcke und Steine als Waffe
If she cheat we gon' both learn our lesson
Wenn sie fremdgeht, lernen wir beide unsere Lektion
Money fetish in love with them dead men
Geldfetisch, verliebt in die toten Männer
I got a money fetish
Ich habe einen Geldfetisch
I need that green like lettuce
Ich brauche das Grün wie Salat
Who coming for that top 1 spot? you guessed it
Wer kommt für den ersten Platz? Du hast es erraten
Pockets on fat breaded
Taschen voll mit fettem Brot
If the hoe act weird, dead it
Wenn die Schlampe sich komisch verhält, vergiss es
Red light, green light, go I'm ready
Rotes Licht, grünes Licht, los, ich bin bereit
I'm throwin' that shit in the air
Ich werfe das Zeug in die Luft
Stripper hoe throwing that ass in the air
Stripper-Schlampe wirft ihren Arsch in die Luft
Feel like i ain't been home in some years
Fühle mich, als wäre ich seit Jahren nicht zu Hause gewesen
All these politics get the fuck outta my ear
All diese Politik, verschwinde aus meinem Ohr
"Say you missed my presence well I'm here"
"Sag, du hast meine Anwesenheit vermisst, nun, ich bin hier"
"But you doing too much so love it while I'm here"
"Aber du machst zu viel, also liebe es, solange ich hier bin"
Yea, yea
Ja, ja
Lis been gone for bout a year
Lis ist seit ungefähr einem Jahr weg
Fuck the D's they been lurking see them in the rear
Scheiß auf die Bullen, sie lauern, sehe sie im Rückspiegel
Gang like the cartel, andalé andalé off with his ear
Gang wie das Kartell, andalé andalé, ab mit seinem Ohr
Say you want Celine? Fuck that shit i don't like Celine
Sagst, du willst Celine? Scheiß drauf, ich mag Celine nicht
Hoe I'm DGK, see I rock Supreme
Schlampe, ich bin DGK, siehst du, ich trage Supreme
Now they switching sides wanna be on the team
Jetzt wechseln sie die Seiten, wollen im Team sein
Oh you a junkie now? Used to call me a fein
Oh, du bist jetzt ein Junkie? Früher hast du mich einen Freak genannt
Dumb hoe
Dumme Schlampe
I was tweaking that's my fault I'm done doe
Ich war durchgedreht, das ist meine Schuld, ich bin fertig, Schlampe
Niggas is nerds why you upping that gun for?
Die Typen sind Nerds, warum ziehst du die Waffe?
Make that pussy choke on this gunsmoke
Lass die Muschi an diesem Rauch ersticken
(Let's go)
(Los geht's)
First off who the fuck is you testin'?
Erstens, wen zum Teufel willst du testen?
Words they hurt, sticks and stones for the weapon
Worte tun weh, Stöcke und Steine als Waffe
If she cheat we gon' both learn our lesson
Wenn sie fremdgeht, lernen wir beide unsere Lektion
Money fetish in love with them dead men
Geldfetisch, verliebt in die toten Männer
I got a money fetish
Ich habe einen Geldfetisch
I need that green like lettuce
Ich brauche das Grün wie Salat
Who coming for that top 1 spot? you guessed it
Wer kommt für den ersten Platz? Du hast es erraten
Pockets on fat breaded
Taschen voll mit fettem Brot
If the hoe act weird, dead it
Wenn die Schlampe sich komisch verhält, vergiss es
Red light, green light, go I'm ready
Rotes Licht, grünes Licht, los, ich bin bereit
I'm throwin' that shit in the air
Ich werfe das Zeug in die Luft
Stripper hoe throwing that ass in the air
Stripper-Schlampe wirft ihren Arsch in die Luft
Feel like i ain't been home in some years
Fühle mich, als wäre ich seit Jahren nicht zu Hause gewesen
All these politics get the fuck outta my ear
All diese Politik, verschwinde aus meinem Ohr
"Say you missed my presence well I'm here"
"Sag, du hast meine Anwesenheit vermisst, nun, ich bin hier"
"But you doing too much so love it while I'm here"
"Aber du machst zu viel, also liebe es, solange ich hier bin"
Yea, yea
Ja, ja
Lis been gone for bout a year
Lis ist seit ungefähr einem Jahr weg
Fuck the D's they been lurking see them in the rear
Scheiß auf die Bullen, sie lauern, sehe sie im Rückspiegel
Gang like the cartel, andalé andalé off with his ears
Gang wie das Kartell, andalé andalé, ab mit seinen Ohren





Writer(s): Hezo Sandy


Attention! Feel free to leave feedback.