Lyrics and translation Milano - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
so
süchtig
nach
dir,
war
wie
auf
Entzug
I
was
so
addicted
to
you,
I
was
like
a
withdrawal
Überquerte
jeden
Kontinent
zu
Fuß
Crossed
every
continent
on
foot
Um
das
für
dich
zu
finden,
was
du
bei
mir
suchst
To
find
what
you
are
looking
for
with
me
Doch
ich
war
nie
genug,
ooh
But
I
was
never
enough,
ooh
Das
ist
nun
vorbei,
sag,
wofür
ich
alles
gebe
That's
over
now,
tell
me
what
I
give
it
all
for
Wenn
deine
Worte
leerer
sind
als
deine
Seele?
When
your
words
are
emptier
than
your
soul?
Deine
Eltern
waren
auch
dagegen,
Gott
sei
Dank
Your
parents
were
also
against
it,
thank
God
Ist
okay,
Chérie,
es
wird
nie
mehr
wieder,
wie
es
war
It's
okay,
darling,
it
will
never
be
like
it
was
again
Und
was
ich
alles
für
dich
tat
And
everything
I
did
for
you
Ohne
dass
von
dir
was
kam,
wird
mir
heut
erst
klar
Without
anything
coming
from
you,
I
only
realize
today
Ich
fühl
mich
besser
ohne
dich
I
feel
better
without
you
So
lebendig
ohne
dich
So
alive
without
you
Du
verdienst
nicht
meine
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Spar
dir
die
Tränen
in
dei′m
Gesicht
Spare
the
tears
on
your
face
Denkst
du
echt,
nach
dem,
was
du
mir
antust
Do
you
really
think,
after
what
you
did
to
me
Nach
den
Wörtern,
die
du
sagst
After
the
words
you
say
Geh
ich
ran,
wenn
du
mich
anrufst
I'll
pick
up
when
you
call
me
Um
zu
reden,
wie
es
war?
To
talk
about
how
it
was?
Dein
Parfüm
auf
meinem
Kissen
ist
verschwunden
Your
perfume
on
my
pillow
is
gone
Endlich
heilen
langsam
alle
meine
Wunden
Finally,
all
my
wounds
are
slowly
healing
Und
wie
hab
ich
das
ausgehalten?
And
how
did
I
put
up
with
that?
Ich
genieß
heut
jede
einzelne
Sekunde
Today
I
enjoy
every
single
second
Die
Melodie
in
mein'
Leben
geht
heut
so
The
melody
in
my
life
goes
like
this
today
Oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh
Ich
bin
weg
von
dir
und
sage:
"Gott
sei
Dank"
I'm
away
from
you
and
saying:
"Thank
God"
Ist
okay,
Chérie,
es
wird
nie
mehr
wieder,
wie
es
war
It's
okay,
darling,
it
will
never
be
like
it
was
again
Und
was
ich
alles
für
dich
tat
And
everything
I
did
for
you
Ohne
dass
von
dir
was
kam,
wird
mir
heut
erst
klar
Without
anything
coming
from
you,
I
only
realize
today
Ich
fühl
mich
besser
ohne
dich
I
feel
better
without
you
So
lebendig
ohne
dich
So
alive
without
you
Du
verdienst
nicht
meine
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Spar
dir
die
Tränen
in
dei′m
Gesicht
Spare
the
tears
on
your
face
Ist
okay,
Chérie,
es
wird
nie
mehr
wieder,
wie
es
war
It's
okay,
darling,
it
will
never
be
like
it
was
again
Und
was
ich
alles
für
dich
tat
And
everything
I
did
for
you
Ohne
dass
von
dir
was
kam,
wird
mir
heut
erst
klar
Without
anything
coming
from
you,
I
only
realize
today
Ich
fühl
mich
besser
ohne
dich
I
feel
better
without
you
So
lebendig
ohne
dich
So
alive
without
you
Du
verdienst
nicht
meine
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Spar
dir
die
Tränen
in
dei'm
Gesicht
(Milano)
Spare
the
tears
on
your
face
(Milano)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonnek, Tyme
Attention! Feel free to leave feedback.