Lyrics and translation Milca - En danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n′est
pas
trop
tard
pour
savoir
s'arrêter
(ah-ah-ah)
Еще
не
поздно
понять,
когда
остановиться
(ах-ах-ах)
Et
empêcher
les
choses
de
déraper
(ah-ah-ah)
И
не
дать
всему
разрушиться
(ах-ах-ах)
Plus
encore
que
tout
ce
qui
s′est
passé
Больше,
чем
все,
что
произошло
Plus
d'effort
que
ce
qu'on
pouvait
donner
Больше
усилий,
чем
мы
могли
дать
En
moi
je
garde
tous
nos
trésors
В
себе
я
храню
все
наши
сокровища
(En
toi
je
vois)
(В
тебе
я
вижу)
Que
l′amour
y
est
encore
Что
любовь
еще
жива
(Chaque
jours
j′y
crois)
(Каждый
день
я
в
это
верю)
Hum
mais
j'avais
tord
Но
я
ошибалась
(Forcer
le
seuil)
(Переступать
черту)
Fais
plus
de
mal
encore
Делает
только
больнее
Changer,
par
amour,
stopper
(stopper)
Меняться,
ради
любви,
остановиться
(остановиться)
Se
donner,
se
quitter
Отдаваться,
расставаться
Lorsque
le
mal
c′est
nous
Когда
зло
— это
мы
Poser,
par
amour
supporter
Смириться,
ради
любви
терпеть
Lorsqu'on
est
fille
de
la
haine,
qui
pourrait
nous
gagner?
Когда
ты
дочь
ненависти,
кто
может
нас
победить?
Se
quitter
parce
que
l′on
se
perd
Расстаться,
потому
что
мы
теряем
себя
J'ai
fait
ce
choix
par
ce
que
je
t′aime
tant,
il
est
temps
Я
сделала
этот
выбор,
потому
что
я
так
тебя
люблю,
пора
Je
n'ai
plus
de
rage
ni
de
colère,
je
cherche
en
moi
juste
un
repère
У
меня
больше
нет
ни
ярости,
ни
гнева,
я
ищу
в
себе
лишь
ориентир
Vraiment
il
est
temps
Действительно
пора
Changer,
par
amour,
stopper
Меняться,
ради
любви,
остановиться
Se
donner,
se
quitter
(oh-oh)
Отдаваться,
расставаться
(ох-ох)
Lorsque
le
mal
c'est
nous
Когда
зло
— это
мы
Oser,
par
amour
supporter
Решиться,
ради
любви
терпеть
Lorsqu′on
est
fille
de
la
haine,
qui
pourrait
nous
gagner?
Когда
ты
дочь
ненависти,
кто
может
нас
победить?
La
vérité
c′est
qu'à
ce
jour
ce
mal
a
brisé
notre
amour
Правда
в
том,
что
на
сегодняшний
день
это
зло
разрушило
нашу
любовь
L′amour
nou
en
danger
(l'amour
nou
en
danger)
Наша
любовь
в
опасности
(наша
любовь
в
опасности)
Fo
nou
quité
(fo
nou
quité)
Мы
должны
расстаться
(мы
должны
расстаться)
Fadé
ka
nou
separé
pou
pa
haï
mwen
Нам
нужно
расстаться,
чтобы
ты
меня
не
возненавидел
L′amour
nou
en
danger
(danger)
Наша
любовь
в
опасности
(в
опасности)
Fo
nou
quitter
(fo
nou
quitter)
Мы
должны
расстаться
(мы
должны
расстаться)
Fadé
ka
nou
separer
pou
pa
haï
mwen
Нам
нужно
расстаться,
чтобы
ты
меня
не
возненавидел
Nou
en
danger
(danger)
Мы
в
опасности
(в
опасности)
Nou
pa
pa
continué
(oh-oh)
Мы
не
можем
продолжать
(ох-ох)
Lanmou
nou
té
en
danger
Наша
любовь
была
в
опасности
C'est
pa
menti
c′est
vérité
Это
не
ложь,
это
правда
Té
jé
fa
manou
téyé
Я
должен
был
убить
себя
Taga
li
miè
nébénalé
Но
я
предпочел
остаться
здесь
Lanmou
nou
té
en
danger
(en
danger)
Наша
любовь
была
в
опасности
(в
опасности)
Sa
pa
marché
pa
assité
Это
не
работает,
недостаточно
Fo
nou
pa
continué
blessé
nou
(avan
la
verité)
Мы
не
должны
продолжать
ранить
себя
(перед
лицом
правды)
Fo
nou
quitter
bébé
Мы
должны
расстаться,
малыш
L'amour
nou
en
danger
Наша
любовь
в
опасности
Fo
nou
quiter
Мы
должны
расстаться
Fadé
ka
nou
separer
(oh-oh)
Нам
нужно
расстаться
(ох-ох)
Pou
pa
haï
mwen
Чтобы
ты
меня
не
возненавидел
L'armou
nou
en
danger
Наша
любовь
в
опасности
Fo
nou
quiter
Мы
должны
расстаться
Fadé
ka
nou
separer
(oh-oh)
Нам
нужно
расстаться
(ох-ох)
Pou
pa
haï
mwen
Чтобы
ты
меня
не
возненавидел
L′armou
nou
en
danger
Наша
любовь
в
опасности
Fo
nou
quiter
Мы
должны
расстаться
Fadé
ka
nou
separer
(oh-oh)
Нам
нужно
расстаться
(ох-ох)
Pou
pa
haï
mwen
Чтобы
ты
меня
не
возненавидел
L′armou
nou
en
danger
Наша
любовь
в
опасности
Fo
nou
quiter
Мы
должны
расстаться
Fadé
ka
nou
separer
(oh-oh)
Нам
нужно
расстаться
(ох-ох)
Pou
pa
haï
mwen
Чтобы
ты
меня
не
возненавидел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buissereth Milca, Marie-anne Patrice, Lee Williams
Attention! Feel free to leave feedback.