Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
worry
about
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Broadcast
me,
flash
my
teeth
Übertrage
mich,
blitz
meine
Zähne
I
can
be
what
you
need
Ich
kann
sein,
was
du
brauchst
They
call
me
the
machine
Sie
nennen
mich
die
Maschine
The
machine,
the
machine,
mm-mm
Die
Maschine,
die
Maschine,
mm-mm
I
don't
need
to
rest
Ich
brauche
keine
Pause
Go
'head
burn
my
bed
Los,
verbrenn
mein
Bett
I'll
sleep
when
I'm
dead
Ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin
Built
to
bring
my
best
Gebaut,
um
mein
Bestes
zu
geben
Fighting
off
the
vultures
Wehre
die
Geier
ab
Doing
what
no
one
will
Tue,
was
niemand
sonst
tut
Run
towards
the
commotion
Renne
zum
Tumult
To
bring
on
home
the
kill,
kill
Um
die
Beute
heimzubringen,
Beute
Power
me
up,
I'll
be
the
one
Lade
mich
auf,
ich
werde
diejenige
sein
Yeah,
the
job,
yeah,
the
job,
must
get
it
done
Ja,
der
Job,
ja,
der
Job,
muss
erledigt
werden
Power
me
up,
never
enough
Lade
mich
auf,
niemals
genug
So
I'll
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
I'll
keep
on
running
Ich
werde
weiterrennen
(Ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh)
keep
on
running
(Ooh-ooh,
ooh)
renn
weiter
(Ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh)
So
good
at
winning
battles
So
gut
im
Schlachtengewinnen
Forgot
there
could
be
peace
Vergaß,
dass
Frieden
sein
könnte
My
limits,
I've
gone
past
'em
Meine
Grenzen,
ich
bin
über
sie
hinaus
They
call
me
the
machine
Sie
nennen
mich
die
Maschine
Pushing
past
the
instinct
Am
Instinkt
vorbeischieben
Pushing
past
the
ache
Am
Schmerz
vorbeischieben
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
es
braucht
Power
me
up,
I'll
be
the
one
Lade
mich
auf,
ich
werde
diejenige
sein
Yeah,
the
job,
yeah,
the
job,
must
get
it
done
Ja,
der
Job,
ja,
der
Job,
muss
erledigt
werden
And
power
me
up,
never
enough
Und
lade
mich
auf,
niemals
genug
So
I'll
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
I'll
keep
on
running
Ich
werde
weiterrennen
(Ooh-ooh,
ooh)
power
me
up
(Ooh-ooh,
ooh)
lade
mich
auf
(Ooh-ooh,
ooh)
keep
on
running,
power
me
up
(Ooh-ooh,
ooh)
renn
weiter,
lade
mich
auf
(Ooh-ooh,
ooh)
I'll
keep
on
running
(Ooh-ooh,
ooh)
ich
werde
weiterrennen
Hit
me
with
the
panic
and
the
voltage
(ooh-ooh,
ooh)
Triff
mich
mit
der
Panik
und
der
Spannung
(ooh-ooh,
ooh)
I
can't
sleep
when
you're
circling
with
the
vultures
(ooh-ooh,
ooh)
Ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
du
mit
den
Geiern
kreist
(ooh-ooh,
ooh)
Hit
me
with
the
panic
and
the
voltage
(ooh-ooh,
ooh)
Triff
mich
mit
der
Panik
und
der
Spannung
(ooh-ooh,
ooh)
You
can't
sleep
when
you're
circling
with
the
vultures
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
mit
den
Geiern
kreist
Circling
with
the
vultures
(ooh-ooh,
ooh)
Kreisend
mit
den
Geiern
(ooh-ooh,
ooh)
Danger
and
the
voltage
(ooh-ooh,
ooh)
Gefahr
und
die
Spannung
(ooh-ooh,
ooh)
Circling
with
the-
(ooh-ooh,
ooh)
Kreisend
mit
den-
(ooh-ooh,
ooh)
Power
me
up,
I'll
be
the
one
Lade
mich
auf,
ich
werde
diejenige
sein
Yeah,
the
job,
yeah,
the
job,
must
get
it
done
Ja,
der
Job,
ja,
der
Job,
muss
erledigt
werden
And
power
me
up,
never
enough
Und
lade
mich
auf,
niemals
genug
Yeah,
the
job,
yeah,
the
job,
get
it
done
Ja,
der
Job,
ja,
der
Job,
erledigt
werden
And
power
me
up,
never
enough
Und
lade
mich
auf,
niemals
genug
So
I'll
run
and
run
and
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
Keep
on
running
Renn
weiter
Will
it
ever
be
enough?
(Will
it
ever
be
enough?)
Wird
es
jemals
genug
sein?
(Wird
es
jemals
genug
sein?)
Will
it
ever
be
enough?
(Will
it
ever
be
enough?)
Wird
es
jemals
genug
sein?
(Wird
es
jemals
genug
sein?)
Will
it
ever
be
enough?
Wird
es
jemals
genug
sein?
I'll
keep
on
running
Ich
werde
weiterrennen
Will
it
ever
be
enough?
(Ooh-ooh,
ooh)
Wird
es
jemals
genug
sein?
(Ooh-ooh,
ooh)
Will
it
ever
be
enough?
(Ooh-ooh,
ooh)
Wird
es
jemals
genug
sein?
(Ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connie Lim, Hayley Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.