MILCK - The Machine - translation of the lyrics into German

The Machine - MILCKtranslation in German




The Machine
Die Maschine
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Broadcast me, flash my teeth
Übertrage mich, blitz meine Zähne
I can be what you need
Ich kann sein, was du brauchst
They call me the machine
Sie nennen mich die Maschine
The machine, the machine, mm-mm
Die Maschine, die Maschine, mm-mm
I don't need to rest
Ich brauche keine Pause
Go 'head burn my bed
Los, verbrenn mein Bett
I'll sleep when I'm dead
Ich schlafe, wenn ich tot bin
Built to bring my best
Gebaut, um mein Bestes zu geben
Fighting off the vultures
Wehre die Geier ab
Doing what no one will
Tue, was niemand sonst tut
Run towards the commotion
Renne zum Tumult
To bring on home the kill, kill
Um die Beute heimzubringen, Beute
Power me up, I'll be the one
Lade mich auf, ich werde diejenige sein
Yeah, the job, yeah, the job, must get it done
Ja, der Job, ja, der Job, muss erledigt werden
Power me up, never enough
Lade mich auf, niemals genug
So I'll run and run and run
Also renne ich und renne und renne
I'll keep on running
Ich werde weiterrennen
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) keep on running
(Ooh-ooh, ooh) renn weiter
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
So good at winning battles
So gut im Schlachtengewinnen
Forgot there could be peace
Vergaß, dass Frieden sein könnte
My limits, I've gone past 'em
Meine Grenzen, ich bin über sie hinaus
They call me the machine
Sie nennen mich die Maschine
Pushing past the instinct
Am Instinkt vorbeischieben
Pushing past the ache
Am Schmerz vorbeischieben
Whatever it takes
Was auch immer es braucht
Power me up, I'll be the one
Lade mich auf, ich werde diejenige sein
Yeah, the job, yeah, the job, must get it done
Ja, der Job, ja, der Job, muss erledigt werden
And power me up, never enough
Und lade mich auf, niemals genug
So I'll run and run and run
Also renne ich und renne und renne
I'll keep on running
Ich werde weiterrennen
(Ooh-ooh, ooh) power me up
(Ooh-ooh, ooh) lade mich auf
(Ooh-ooh, ooh) keep on running, power me up
(Ooh-ooh, ooh) renn weiter, lade mich auf
(Ooh-ooh, ooh) I'll keep on running
(Ooh-ooh, ooh) ich werde weiterrennen
Hit me with the panic and the voltage (ooh-ooh, ooh)
Triff mich mit der Panik und der Spannung (ooh-ooh, ooh)
I can't sleep when you're circling with the vultures (ooh-ooh, ooh)
Ich kann nicht schlafen, wenn du mit den Geiern kreist (ooh-ooh, ooh)
Hit me with the panic and the voltage (ooh-ooh, ooh)
Triff mich mit der Panik und der Spannung (ooh-ooh, ooh)
You can't sleep when you're circling with the vultures
Du kannst nicht schlafen, wenn du mit den Geiern kreist
Circling with the vultures (ooh-ooh, ooh)
Kreisend mit den Geiern (ooh-ooh, ooh)
Danger and the voltage (ooh-ooh, ooh)
Gefahr und die Spannung (ooh-ooh, ooh)
Circling with the- (ooh-ooh, ooh)
Kreisend mit den- (ooh-ooh, ooh)
Power me up, I'll be the one
Lade mich auf, ich werde diejenige sein
Yeah, the job, yeah, the job, must get it done
Ja, der Job, ja, der Job, muss erledigt werden
And power me up, never enough
Und lade mich auf, niemals genug
Yeah, the job, yeah, the job, get it done
Ja, der Job, ja, der Job, erledigt werden
And power me up, never enough
Und lade mich auf, niemals genug
So I'll run and run and run
Also renne ich und renne und renne
Keep on running
Renn weiter
Will it ever be enough? (Will it ever be enough?)
Wird es jemals genug sein? (Wird es jemals genug sein?)
Will it ever be enough? (Will it ever be enough?)
Wird es jemals genug sein? (Wird es jemals genug sein?)
Will it ever be enough?
Wird es jemals genug sein?
I'll keep on running
Ich werde weiterrennen
Will it ever be enough? (Ooh-ooh, ooh)
Wird es jemals genug sein? (Ooh-ooh, ooh)
Will it ever be enough? (Ooh-ooh, ooh)
Wird es jemals genug sein? (Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh)





Writer(s): Connie Lim, Hayley Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.