Mild - T.C. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mild - T.C.




T.C.
T.C.
เห็นเธอพยายาม
Вижу, как ты пытаешься
จะมองหาความรักที่เป็นดั่งใจ
Найти любовь, которая придется тебе по душе,
เห็นเธอกำลังจะทุ่มเทใจ
Вижу, как ты готова отдать свое сердце
ให้กับใครที่ไม่คู่ควร
Тому, кто этого не достоин.
ฉันเองมันก็ไม่ได้ดี
Знаю, я не идеален,
เป็นได้แค่นี้เป็นได้เท่านี้รู้ตัว
Что могу, то могу, я это понимаю.
อย่าสนใจและเธอไม่ต้องกลัว
Не обращай внимания, и не бойся,
ว่าฉันจะเป็นยังไง
Что будет со мной.
Love You & I'll be right here
Love You & I'll be right here,
ไม่เคยไปไหนก็อยู่ใกล้ๆเนี่ย
Никуда не уйду, буду рядом.
เวลาคุณ down ก็ช่วยเชียร์
Когда тебе грустно, поддержу,
มีปัญหาก็ช่วยเคลียร์
Если проблемы, помогу решить.
คิดถึงใครไม่ออกคิดถึงผู้ชายคนนี้ดิ
Не можешь вспомнить, по кому скучаешь? Вспомни меня!
Sincere
Sincere,
เหมือนกับเบียร์ต้องมีฟอง
Как пиво не бывает без пены,
เพลงต้องมีทำนอง
Как песня не бывает без мелодии,
กลอนต้องคล้องจอง
Как стихи не бывают без рифмы,
แต่ใจผมน่ะโคตรสตรอง
Так и мое сердце невероятно сильное.
มีผมไว้ไม่มีวันเจ็บแน่นอน
Со мной ты никогда не будешь страдать, обещаю.
แค่ขอให้ฉันดูแลเธอได้ไหม
Просто позволь мне заботиться о тебе,
ไม่ต้องการสิ่งไหนที่มากมายกว่านี้
Мне больше ничего не нужно.
แค่ขอให้ฉันแสดงความห่วงใยที่ฉันมี
Просто позволь мне показать тебе, как сильно я переживаю,
ให้เธอคนดีรับไป
Позволь мне окружить тебя своей заботой.
จะคบใครรักใครไม่ต้องมาบอกฉัน
Не нужно говорить мне, с кем ты встречаешься, кого любишь,
ไม่เป็นอะไร
Меня это не волнует.
รู้เพียงว่าฉันนั้นมีความห่วงใย
Просто знай, что я всегда буду о тебе заботиться,
ให้เธอทุกวัน
Каждый день.
ถ้าฝันเป็นจริงก็คงจะดี
Было бы здорово, если бы мечты сбывались,
ถ้าหากวันนี้เราในตอนนี้รักกัน
Если бы мы сейчас были вместе.
อย่าสนใจฉันเพียงต้องการ
Не обращай на меня внимания, я просто хочу,
ให้เธอเป็นสุขในใจ
Чтобы ты была счастлива.
ไม่ได้หล่อเหลา
Я не красавчик
เหมือน Leonardo Dicaprio
Как Леонардо Ди Каприо,
ไม่ได้ไปไหนด้วยรถเบนซ์คันโก้
И не разъезжаю на крутом Мерседесе,
But Sincerely ดูแล
But Sincerely позабочусь о тебе,
Take Care 24 ชั่วโมง
Take Care 24 часа в сутки,
จัดให้ทั้งคืนเลยจนตะวันสายโด่ง
Буду рядом всю ночь напролет, до самого утра.
บอกแล้วอย่าหันตูดให้แดดมันร้อน
Говорю же, не подставляй спину солнцу, а то сгоришь.
อ้าวพี่เป็นห่วงจริงๆอย่าทำเป็นมองค้อน
Эй, я же по-настоящему волнуюсь, не надо на меня так смотреть.
ไม่ใช่คนทะลึ่งตึงตังครับน้อง
Я не какой-то разгильдяй.
อยากดูแลจริงๆเอาอะไรพี่มีให้พร้อม YES
Я правда хочу о тебе позаботиться, все, что угодно, просто скажи - YES.
แค่ขอให้ฉันดูแลเธอได้ไหม
Просто позволь мне заботиться о тебе,
ไม่ต้องการสิ่งไหนที่มากมายกว่านี้
Мне больше ничего не нужно.
แค่ขอให้ฉันแสดงความห่วงใยที่ฉันมี
Просто позволь мне показать тебе, как сильно я переживаю,
ให้เธอคนดีรับไป
Позволь мне окружить тебя своей заботой.





Writer(s): Bodin Charoenrat


Attention! Feel free to leave feedback.