Mild - เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า - translation of the lyrics into German




เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Ist es zu anstrengend?
เฮ้ เธอเรื่องราวมันคงจะเริ่มไม่ดีใช่ไหม
Hey, die Dinge scheinen nicht gut zu laufen, oder?
เฮ้ เธอมีอะไรก็บอกฉันมาสักที
Hey, sag mir, was los ist.
โอวที่แท้ก็คนที่ดูว่าเขารักเธอดี
Oh, es ist also der, von dem du dachtest, er liebt dich.
แต่เขามีอีกคนแล้ว และเธอรักเขาเต็มใจ
Aber er hat schon jemand anderen, und du liebst ihn von ganzem Herzen.
เก็บเอาไว้ก็ทนฝืน ไม่รู้ต้องทำอะไร
Du hältst es zurück und versuchst, stark zu sein, weißt aber nicht, was du tun sollst.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
Es ist, als stündest du am Rande einer Klippe.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Springst du runter oder gehst du zurück, es ist dein Leben.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Ist es zu anstrengend für dich?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
Ich möchte, dass du nochmal darüber nachdenkst, was du von nun an tun sollst.
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่าง รักนี้ต้องเดินต่อไป
Soll diese Liebe weitergehen, oder solltest du wirklich loslassen?
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริง
Ist es zu anstrengend für dich?
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่ ทำด้วยหัวใจ
Was du tust, tust du mit deinem Herzen.
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ คนที่คอยดูแลใส่ใจ
Du gibst alles für jemanden, der sich nicht kümmert, aber der, der sich wirklich um dich sorgt,
เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที คิดดี แล้วกัน
den beachtest du nie. Denk gut darüber nach.
ความรักคน มีหัวใจแค่เพียงหนึ่งใจก็ควรใช้มันดี
Liebe, man hat nur ein Herz, also sollte man gut damit umgehen.
ลองชั่งใจเธอมีอีกคนที่คอยรักทุกนาที
Wäge ab, du hast jemanden, der dich jede Minute liebt.
กับอีกคนที่เธอรัก แต่เขาไม่เคยมีใจ
Und dann ist da noch der, den du liebst, aber er hat keine Gefühle für dich.
ไม่มีทางจะเป็นสอง หนึ่งคนต้องเดินออกไป
Es können nicht zwei sein, einer muss gehen.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
Es ist, als stündest du am Rande einer Klippe.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Springst du runter oder gehst du zurück, es ist dein Leben.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Ist es zu anstrengend für dich?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
Ich möchte, dass du nochmal darüber nachdenkst, was du von nun an tun sollst.
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่าง รักนี้ต้องเดินต่อไป
Soll diese Liebe weitergehen, oder solltest du wirklich loslassen?
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริง
Ist es zu anstrengend für dich?
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่ ทำด้วยหัวใจ
Was du tust, tust du mit deinem Herzen.
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ คนที่คอยดูแลใส่ใจ
Du gibst alles für jemanden, der sich nicht kümmert, aber der, der sich wirklich um dich sorgt,
เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที คิดดี แล้วกัน
den beachtest du nie. Denk gut darüber nach.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
Es ist, als stündest du am Rande einer Klippe.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Springst du runter oder gehst du zurück, es ist dein Leben.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Ist es zu anstrengend für dich?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
Ich möchte, dass du nochmal darüber nachdenkst, was du von nun an tun sollst.
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่าง รักนี้ต้องเดินต่อไป
Soll diese Liebe weitergehen, oder solltest du wirklich loslassen?
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริง
Ist es zu anstrengend für dich?
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่ ทำด้วยหัวใจ
Was du tust, tust du mit deinem Herzen.
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ คนที่คอยดูแลใส่ใจ
Du gibst alles für jemanden, der sich nicht kümmert, aber der, der sich wirklich um dich sorgt,
แต่เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที คิดดี แล้วกัน
den beachtest du nie. Denk gut darüber nach.





Writer(s): Phaisit Khamklan, Nathepat Prasertmanukitch, Gent Manopiniwes, Bodin Charoenrat, Thongchai Timpool, Pithawas Khunthong


Attention! Feel free to leave feedback.