Lyrics and translation Mildred Bailey - I'd Love to Take Orders from You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Love to Take Orders from You
Я бы с радостью выполняла твои приказы
If
you're
the
captain,
I'd
be
the
crew
Если
ты
капитан,
я
буду
твоей
командой
'Cause
I
just
love
to
take
orders
from
you
Потому
что
я
просто
обожаю
выполнять
твои
приказы
You
blow
the
bugle
and
I'll
jump
through
Ты
протрубишь
в
горн,
и
я
прыгну
в
огонь
How
I'd
love
to
take
orders
from
you
Как
же
я
люблю
выполнять
твои
приказы
I
know
that
rules
were
made
for
fools
Я
знаю,
что
правила
созданы
для
дураков
That's
one
thing
I
have
learned
Это
то,
чему
я
научилась
But
I'm
going
in
for
discipline
Но
я
готова
к
дисциплине
Wherever
you're
concerned
Когда
дело
касается
тебя
If
you
say
kiss
me,
that's
what
I'll
do
Если
ты
скажешь
"поцелуй
меня",
я
так
и
сделаю
'Cause
I
just
love
to
take
orders
from
you
Потому
что
я
просто
обожаю
выполнять
твои
приказы
When
someone
tells
me
to
march
or
to
halt
Когда
кто-то
приказывает
мне
маршировать
или
стоять
My
soul
rebels,
I'm
at
way
to
a
fault
Моя
душа
восстает,
я
ужасно
не
люблю
подчиняться
No
rules
or
regulations
when
I
obey
Никаких
правил
и
предписаний,
когда
я
слушаюсь
Then
I
met
you
and
I
knew
right
away
Потом
я
встретила
тебя,
и
сразу
все
поняла
If
you're
the
captain,
I'd
be
the
crew
Если
ты
капитан,
я
буду
твоей
командой
'Cause
I
just
love
to
take
orders
from
you
Потому
что
я
просто
обожаю
выполнять
твои
приказы
You
blow
the
bugle
and
I'll
jump
through
Ты
протрубишь
в
горн,
и
я
прыгну
в
огонь
How
I'd
love
to
take
orders
from
you
Как
же
я
люблю
выполнять
твои
приказы
I
know
that
rules
were
made
for
fools
Я
знаю,
что
правила
созданы
для
дураков
That's
one
thing
I
have
learned
Это
то,
чему
я
научилась
But
I'm
going
in
for
discipline
Но
я
готова
к
дисциплине
Wherever
you're
concerned
Когда
дело
касается
тебя
If
you
say
kiss
me,
that's
what
I'll
do
Если
ты
скажешь
"поцелуй
меня",
я
так
и
сделаю
'Cause
I
just
love
to
take
orders
from
you
Потому
что
я
просто
обожаю
выполнять
твои
приказы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.