Mildred Bailey - Me and the Blues - translation of the lyrics into German

Me and the Blues - Mildred Baileytranslation in German




Me and the Blues
Ich und der Blues
Me and the blues,
Ich und der Blues,
We spend a lot of time together;
Wir verbringen viel Zeit zusammen;
Me and the blues,
Ich und der Blues,
We're travellin' on that "gettin' nowhere" road.
Wir reisen auf dieser "Nirgendwohin"-Straße.
Nobody knows
Niemand weiß,
The lonely hours we spend together,
Wie einsam die Stunden sind, die wir teilen,
Gets mighty weary
Es wird so mühsam,
Totin' this troublesome load!
Diese beschwerliche Last zu tragen!
I'll never know why men are so deceitful,
Ich werd' nie versteh'n, warum Männer so falsch sind,
They never treat you like they should!
Sie behandeln dich nie, wie sie sollten!
They love you and deceive you,
Sie lieben dich, betrügen dich,
Then they up and leave you!
Dann lassen sie dich einfach zurück!
What makes them so no good?
Was macht sie nur so schlecht?
I'm goin' down and tell my troubles to the river;
Ich geh' zum Fluss und erzähl' ihm meine Sorgen;
Can't go on livin',
Kann nicht mehr weiter,
Who'd go on livin'
Wer könnte weiterleben,
If they were in my shoes?
Wäre er in meiner Lage?
That's one way certain of seperatin' me from the blues!
Das ist der einzige Weg, mich vom Blues zu befreien!
I'm goin' down and tell my troubles to the river;
Ich geh' zum Fluss und erzähl' ihm meine Sorgen;
Can't go on livin',
Kann nicht mehr weiter,
Who'd go on livin'
Wer könnte weiterleben,
If they were in my shoes?
Wäre er in meiner Lage?
That's one way certain of seperatin' me from the blues!
Das ist der einzige Weg, mich vom Blues zu befreien!





Writer(s): Warren Harry, Koehler Ted


Attention! Feel free to leave feedback.