Lyrics and translation Mildred Bailey - Now That Summer Is Gone
Now That Summer Is Gone
Теперь, когда лето прошло
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Take
her
to
the
movies
Водил
ее
в
кино,
Dinner
all
the
time
Постоянно
ужинал
с
ней,
Shopping
sprees
for
her
Устраивал
ей
шопинг,
On
me
you
never
spent
a
dime
А
на
меня
ты
ни
копейки
не
потратил.
But
I
was
there
for
you
Но
я
была
рядом
с
тобой,
When
you
had
nothing
at
all
Когда
у
тебя
ничего
не
было.
Then
you
got
a
little
job
Потом
ты
нашел
небольшую
работу,
She
was
the
one
you
called
for
И
позвал
ее.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Oh
no,
you're
taking
me
for
granted
О
нет,
ты
принимал
меня
как
должное,
But
you
only
get
one
chance
Но
ты
получаешь
только
один
шанс.
Then
you
let
me
hurting
Ты
причинил
мне
боль,
And
it
won't
happen
again
no,
no
И
это
больше
не
повторится,
нет,
нет.
So
she
finally
left
you
Вот
она
наконец-то
тебя
бросила,
It
ain't
no
surprise
Это
не
удивительно.
That
you
miss
your
water
Ты
скучаешь
по
воде,
'Cause
your
well
run
down
Потому
что
твой
колодец
пересох.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
I
just
can
not
understand
Я
просто
не
могу
понять,
Why
I
think
you
I
want
you
back
Почему
я
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
After
what
you
did
to
me
После
того,
что
ты
сделал
со
мной.
Did
you
think
you
blinded
me
Ты
думал,
ты
меня
ослепил?
Boy
you
know,
whatever
you
do
Парень,
знай,
что
бы
ты
ни
делал,
It
will
all
come
back
to
you
Все
это
вернется
к
тебе,
'Cause
you're
trying
to
play
me
like
a
fool
Потому
что
ты
пытаешься
играть
со
мной,
как
с
дурой.
I
just
gotta
say
it
again
Я
просто
должна
сказать
это
еще
раз.
I
just
can
not
understand
Я
просто
не
могу
понять,
Why
I
think
you
I
want
you
back
Почему
я
думаю
о
тебе,
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
After
what
you
did
to
me
После
того,
что
ты
сделал
со
мной.
Did
you
think
you
blinded
me
Ты
думал,
ты
меня
ослепил?
Boy
you
know,
whatever
you
do
Парень,
знай,
что
бы
ты
ни
делал,
It
will
all
come
back
to
you
Все
это
вернется
к
тебе.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Now
that
she's
gone
Теперь,
когда
она
ушла,
You
wanna
come
back
Ты
хочешь
вернуться.
Is
that
a
fact
it's
like
that
Серьезно?
Вот
так
вот?
You
made
me
wait
too
long
Ты
заставил
меня
ждать
слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seymour Simons
Attention! Feel free to leave feedback.