Lyrics and translation Mildred Bailey - Rock It for Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock It for Me (Remastered)
Зажги для меня (Remastered)
Do
you
remember
summer
'09
Помнишь
лето
'09?
Wanna
go
back
there
every
night
Хочу
возвращаться
туда
каждую
ночь.
Just
can't
lie
it
was
the
best
time
of
my
life
Не
могу
солгать,
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
Lying
on
the
beach
as
the
sun
blew
out
Лежать
на
пляже,
когда
солнце
садится,
Playing
this
guitar
by
the
fire
too
loud
Играть
на
гитаре
у
костра
слишком
громко.
Oh
my,
my,
they
can
never
shut
us
down
Боже
мой,
они
никогда
не
смогут
нас
остановить.
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
Раньше
я
думала,
что
мне
лучше
одной.
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
Зачем
я
вообще
хотела
отпустить
тебя?
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
Под
лунным
светом,
когда
мы
смотрели
на
море,
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Я
всегда
буду
верить
словам,
что
ты
прошептал.
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажал
на
педаль,
heavy
metal,
покажи,
что
тебе
не
всё
равно.
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
We
were
together
summer
'09
Мы
были
вместе
летом
'09.
Wanna
roll
back
like
pressing
rewind
Хочу
вернуться
назад,
как
будто
перемотать.
You
were
mine
and
we
never
said
goodbye
Ты
был
моим,
и
мы
никогда
не
прощались.
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
(better
alone)
Раньше
я
думала,
что
мне
лучше
одной
(лучше
одной).
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
(let
you
go)
Зачем
я
вообще
хотела
отпустить
тебя
(отпустить
тебя)?
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
(stared
at
the
sea)
Под
лунным
светом,
когда
мы
смотрели
на
море
(смотрели
на
море),
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Я
всегда
буду
верить
словам,
что
ты
прошептал.
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажал
на
педаль,
heavy
metal,
покажи,
что
тебе
не
всё
равно.
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
R-O-C-K
me
again
Зажги
меня
снова.
R-O-C-K
me
again
Зажги
меня
снова.
R-O-C-K
me
again...
yeah
Зажги
меня
снова...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
R-O-C-K
me
again
Зажёг
меня
снова.
R-O-C-K
me
again
Зажёг
меня
снова.
R-O-C-K
me
again...
yeah
Зажёг
меня
снова...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажал
на
педаль,
heavy
metal,
покажи,
что
тебе
не
всё
равно.
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажал
на
педаль,
heavy
metal,
покажи,
что
тебе
не
всё
равно.
I
want
you
to
Хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажёг
меня,
зажёг
меня,
зажёг
меня...
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sue Werner, Kay Werner
Attention! Feel free to leave feedback.