Lyrics and translation Mildred Bailey - Rock it for me
Do
you
remember
summer
'09
Ты
помнишь
лето
' 09?
Wanna
go
back
there
every
night
Хочу
возвращаться
туда
каждую
ночь
Just
can't
lie
it
was
the
best
time
of
my
life
Просто
не
могу
врать
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
Lying
on
the
beach
as
the
sun
blew
out
Лежа
на
пляже,
когда
выглянуло
солнце.
Playing
this
guitar
by
the
fire
too
loud
Играю
на
этой
гитаре
у
камина
слишком
громко
Oh
my,
my,
they
can
never
shut
us
down
О
боже,
боже,
они
никогда
не
смогут
нас
остановить
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
Раньше
я
думал,
что
мне
лучше
быть
одному.
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
Почему
я
вообще
хотел
тебя
отпустить
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
Под
лунным
светом
мы
смотрели
на
море.
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Я
всегда
буду
верить
словам,
которые
ты
прошептала.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажми
на
педаль
хэви
метал
покажи
мне
что
тебе
не
все
равно
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
We
were
together
summer
'09
Мы
были
вместе
летом
09-го
.
Wanna
roll
back
like
pressing
rewind
Я
хочу
вернуться
назад,
как
будто
нажимаю
на
перемотку
назад.
You
were
mine
and
we
never
said
goodbye
Ты
была
моей,
и
мы
никогда
не
прощались.
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
(better
alone)
Раньше
я
думал,
что
мне
лучше
быть
одному
(лучше
одному).
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
(let
you
go)
Почему
я
вообще
хотел
отпустить
тебя?
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
(stared
at
the
sea)
Под
лунным
светом,
когда
мы
смотрели
на
море
(смотрели
на
море).
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Я
всегда
буду
верить
словам,
которые
ты
прошептала.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажми
на
педаль
хэви
метал
покажи
мне
что
тебе
не
все
равно
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Раскачай
меня,
раскачай
меня,
раскачай
меня...
да!
R-O-C-K
me
again
Р-О-К-К-снова
я.
R-O-C-K
me
again
Р-О-К-К-снова
я.
R-O-C-K
me
again...
yeah
Р-О-К-К-снова
я...
да
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
R-O-C-K
me
again
Р-О-К-К-снова
я.
R-O-C-K
me
again
Р-О-К-К-снова
я.
R-O-C-K
me
again...
yeah
Р-О-К-К-снова
я...
да
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажми
на
педаль
хэви
метал
покажи
мне
что
тебе
не
все
равно
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Нажми
на
педаль
хэви
метал
покажи
мне
что
тебе
не
все
равно
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Зажигай,
зажигай,
зажигай...
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sue Werner, Kay Werner
Attention! Feel free to leave feedback.