Mildred Bailey - The Moon Got In My Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mildred Bailey - The Moon Got In My Eyes




Out of the darkness you suddenly appeared
Внезапно из темноты появился ты.
You smiled and I was taken by surprise
Ты улыбнулась, и я был застигнут врасплох.
I guess I should have seen right through you
Наверное, я должен был видеть тебя насквозь.
But the moon got in my eyes
Но Луна попала мне в глаза.
I was so thrilled by the love you volunteered
Я была так взволнована любовью, которую ты вызвал.
I gave my heart without a compromise
Я отдал свое сердце без всяких компромиссов.
I guess you don't remember, do you?
Думаю, ты не помнишь, не так ли?
When the moon got in my eyes
Когда Луна попала мне в глаза
I thought a kingdom was in sight
Я думал, что королевство в поле зрения.
That I would have the right to claim
Что у меня было бы право требовать.
But with the morning's early light
Но с первыми лучами солнца ...
I didn't have a dream to my name
У меня не было мечты на мое имя.
You know the saying that all who love are blind
Ты знаешь поговорку, что все, кто любит, слепы.





Writer(s): Charlie Midnight, John Burke


Attention! Feel free to leave feedback.