Mildred Bailey - They Can't Take That Away from Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mildred Bailey - They Can't Take That Away from Me




They Can't Take That Away from Me
Они Не Смогут Отобрать Это У Меня
Our romance won't end on a sorrowful note,
Нашему роману не суждено закончиться на печальной ноте,
Though by tomorrow you're gone
Хотя к завтрашнему дню ты уйдешь.
The song is ended, but as the songwriter wrote,
Песня спета, но, как написал автор,
The melody lingers on.
Мелодия продолжает звучать.
They may take you from me, I'll miss your fond caress.
Они могут разлучить нас, мне будет не хватать твоих ласк.
But though they take you from me, I'll still possess.
Но, даже если мы будем не вместе, у меня останется...
The way you wear your hat
То, как ты носишь шляпу,
The way you sip your tea
То, как ты пьешь свой чай,
The memory of all that
Воспоминание обо всем этом.
No, no, they can't take that away from me
Нет-нет, они не смогут отобрать это у меня.
The way your smile just beams
Твоя лучезарная улыбка,
The way you sing off key
То, как ты фальшивишь, когда поешь,
The way you haunt my dreams
То, как ты приходишь ко мне во снах.
No, no, they can't take that away from me
Нет-нет, они не смогут отобрать это у меня.
We may never, never meet again
Возможно, мы никогда больше не встретимся
On the bumpy road to love
На ухабистой дороге любви.
Still, I'll always, always keep the memory of
И все же я всегда, всегда буду хранить воспоминания о...
The way you hold your knife
Том, как ты держишь нож,
The way we danced till three
О том, как мы танцевали до трех,
The way you changed my life
О том, как ты изменил мою жизнь.
No, no, they can't take that away from me
Нет-нет, они не смогут отобрать это у меня.
No, they can't take that away from me
Нет, они не смогут отобрать это у меня.
We may never, never meet again
Возможно, мы никогда больше не встретимся
On the bumpy road to love
На ухабистой дороге любви.
Still, I'll always, always keep the memory of
И все же я всегда, всегда буду хранить воспоминания о...
The way you hold your knife
Том, как ты держишь нож,
The way we danced till three
О том, как мы танцевали до трех,
The way you changed my life
О том, как ты изменил мою жизнь.
No, no, they can't take that away from me
Нет-нет, они не смогут отобрать это у меня.
No, they can't take that away
Нет, они не смогут отобрать это,
Can't take that away
Не смогут отобрать,
Can't take that away from me
Не смогут отобрать это у меня.





Writer(s): Anders Bagge, Peter Sjostrom, Steve Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.