Lyrics and translation Mildred Bailey - When that man is dead and gone
Satan,
Satan
thought
up
a
plan
Сатана,
Сатана
придумал
план.
Dressed
as
a
man
Одет
как
мужчина.
Walking
the
earth
and
since
he
began
Ходил
по
земле
и
с
тех
пор
как
начал
The
world
is
hell
for
you
and
me
Мир-это
ад
для
нас
с
тобой.
But
what
a
heaven
it
will
be
Но
что
это
будет
за
рай!
When
that
man
is
dead
and
gone
Когда
этот
человек
умрет
и
исчезнет.
When
that
man
is
dead
and
gone
Когда
этот
человек
умрет
и
исчезнет.
We'll
go
dancing
down
the
street
Мы
пойдем
танцевать
вниз
по
улице.
Kissing
everyone
we
meet
Целуем
всех,
кого
встречаем.
When
that
man
is
dead
and
gone
Когда
этот
человек
умрет
и
исчезнет.
What
a
day
to
wake
up
on
В
какой
день
можно
проснуться
What
a
way
to
greet
the
dawn
Что
за
способ
встретить
рассвет!
Hap-hap-happy,
yes,
indeed
Хэп-Хэп-хэппи,
да,
действительно.
On
the
morning
when
we
read
Утром,
когда
мы
читали
...
That
that
man
is
dead
and
gone
Что
этот
человек
мертв
и
исчез
We've
got
a
date,
to
celebrate
У
нас
свидание,
надо
отпраздновать.
The
day
we
catch
up
with
that
one
man
spreading
hate
В
тот
день,
когда
мы
поймаем
этого
человека,
распространяющего
ненависть.
His
account
is
overdrawn
Его
счет
перевыполнен.
And
his
chances
are
in
pawn
И
его
шансы
в
Пешке.
Some
fine
day
the
news
will
flash
В
один
прекрасный
день
вспыхнут
новости.
Satan
with
the
small
mustache
Сатана
с
маленькими
усиками
Is
asleep
beneath
the
lawn
Спит
под
лужайкой.
When
that
man
is
dead
and
gone
Когда
этот
человек
умрет
и
исчезнет.
Come
on,
now,
we're
going
to
celebrate
Ну
же,
сейчас
мы
будем
праздновать!
He's
the
guy
that's
spreading
hate
Он
тот,
кто
сеет
ненависть.
His
account
is
overdrawn
Его
счет
перевыполнен.
And
his
chances
are
in
pawn
И
его
шансы
в
Пешке.
Some
fine
day
the
news
will
flash
В
один
прекрасный
день
вспыхнут
новости.
Satan
with
the
small
mustache
Сатана
с
маленькими
усиками
Is
asleep
beneath
the
lawn
Спит
под
лужайкой.
When
that
man
is
dead
and
gone
Когда
этот
человек
умрет
и
исчезнет.
What
a
day
to
wake
up
on
В
какой
день
можно
проснуться
What
a
way
to
greet
the
dawn!
Что
за
способ
встретить
рассвет!
When
a
certain
man
is
dead
and
gone
Когда
некий
человек
мертв
и
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.