Lyrics and translation Mile Kitic - Zemljotres Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zemljotres Mix
Землетрясение Микс
(A-a-a,
a-a-a)
(А-а-а,
а-а-а)
(A-a-a,
a-a-a)
(А-а-а,
а-а-а)
Koliko
tuge,
koliko
vina
Сколько
печали,
сколько
вина
Treba
zbog
tebe
ja
da
prolijem
Мне
из-за
тебя
пролить
нужно
Vino
je
vino,
tuga
je
tuga
Вино
есть
вино,
печаль
есть
печаль
Kako
ću
da
se
ubijem?
Как
мне
себя
убить?
Ovo
su
moji
drugovi
Это
мои
друзья
Oni
me
ne
bi'
lagali
Они
бы
меня
не
обманули
Oni
su
moja
potvrda
Они
— мое
подтверждение
Da
si
mene,
da
si
mene
varala
(varala,
varala,
varala)
Что
ты
меня,
что
ты
меня
обманывала
(обманывала,
обманывала,
обманывала)
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
Ti
si
mene
varala
Ты
меня
обманывала
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
(U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres)
(В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение)
(U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao)
(Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог)
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
(Samo
kad
bih
mogao),
samo
kad
bih
mogao
(Если
бы
только
мог),
если
бы
только
мог
Ni
jedna
ljubav,
ni
jedna
više
Ни
одна
любовь,
ни
одна
больше
Neće
mi
kao
ova
značiti
Не
будет
значить
для
меня
как
эта
Bilo
je
lepo,
lepo,
a
slepo
Было
прекрасно,
прекрасно,
но
слепо
Do
groba
ćeš
me
boleti
До
гроба
ты
будешь
меня
ранить
Ovo
su
moji
drugovi
Это
мои
друзья
Oni
me
nebi
lagali
Они
бы
меня
не
обманули
Oni
su
moja
potvrda
Они
— мое
подтверждение
Da
si
mene,
da
si
mene
varala
(varala,
varala,
varala)
Что
ты
меня,
что
ты
меня
обманывала
(обманывала,
обманывала,
обманывала)
(Varala,
varala)
(Обманывала,
обманывала)
(Varala,
varala)
(Обманывала,
обманывала)
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
(A-a-a,
a-a-a)
ti
si
mene
lagala
(А-а-а,
а-а-а)
ты
меня
обманывала
(A-a-a,
a-a-a)
ti
si
mene
varala
(А-а-а,
а-а-а)
ты
меня
обманывала
A-a-a,
a-a-a,
ti
si
mene
lagala
А-а-а,
а-а-а,
ты
меня
обманывала
A-a-a,
a-a-a,
ti
si
mene
varala
А-а-а,
а-а-а,
ты
меня
обманывала
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
mogao
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
мог
U
očima
krijem
bes,
u
grudima
zemljotres
В
глазах
скрываю
ярость,
в
груди
землетрясение
U
zemlju
bih
propao,
samo
kad
bih
(samo
kad
bih)
Сквозь
землю
бы
провалился,
если
бы
только
(если
бы
только)
Samo
kad
bih
mogao
Если
бы
только
мог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.