Lyrics and translation Milena - Otgore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kogato
nqkoi
slynchev
den
otidesh
na
nebeto
Когда
в
какой-нибудь
солнечный
день
ты
уйдешь
на
небо,
Shte
vidish
vsichki
kak
pylzim
po
kalnite
lehi
Ты
увидишь
всех
нас,
как
мы
ползаем
по
грязным
грядкам.
Estestveni
I
stranni
Естественные
и
странные,
Ujasni
I
bezvolni
Ужасные
и
безвольные,
Bezcelno
se
motaeme
vuv
svoite
mechti
Бесцельно
слоняемся
в
своих
мечтах.
Neka
vsichki
nie
da
poglednem
kym
nebeto
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
И
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Shte
vidish
kolko
lesno
e
da
gledash
otvisoko
Ты
увидишь,
как
легко
смотреть
свысока
Nqkakvi
ugrijeni
neshta
v
choveshki
lik
На
какие-то
озабоченные
существа
в
человеческом
обличье.
Shte
vidish
otdaleche
svoite
stari
stypki
Ты
увидишь
издалека
свои
старые
следы,
Vyrtqshti
se
bezkraino
v
tozi
zemen
mig
Вращающиеся
бесконечно
в
этом
земном
мгновении.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Ne
gledai
sys
nasmeshka
na
cqlata
magiq
Не
смотри
с
насмешкой
на
всю
эту
магию,
Vsichki
sme
ednakvi
I
vseki
shte
leti
Все
мы
одинаковые
и
каждый
полетит.
Povqrvai
mi
taka
e
Поверь
мне,
так
и
есть.
Synuvah
go
tova
e
Я
это
видела
во
сне.
Dushata
te
ostavq,
no
pak
shte
se
rodi
Душа
тебя
покидает,
но
снова
родится.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Neka
vsichki
da
poglednem
kym
nebeto
I
neka
da
zabravime
za
grijite
si
tuuk
Пусть
все
мы
посмотрим
на
небо
и
пусть
забудем
о
своих
заботах
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.