Lyrics and translation Milena Tiburcio - Juiz E Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juiz E Pescador
Судья и грешник
Quem
desfez
meus
areais
Кто
разрушил
мои
пески
E
não
teve
compaixão
И
не
проявил
состраданья,
Quem
sangrou
meus
orixás
Кто
моих
осквернил
богов,
Sem
sequer
pedir
perdão
Не
прося
прощенья?
Quem
do
mar
calou
a
voz
Кто
из
моря
глас
украл
E
sorriu
da
minha
dor
И
смеялся
над
моей
бедой,
Quem
de
filho
fez-se
algoz
Кто,
как
сын,
мученьем
стал
E
feriu
meu
ventre
em
flor
И
мой
чрево-цвет
разбил
собой?
E
essa
flor:
é
chaga
И
тот
цвет
— теперь
лишь
шрам,
E
essa
voz:
lamento
И
тот
глас
— лишь
стон
скорбит,
E
a
ferida
vaga
И
блуждает
рана
там,
A
crescer
no
vento
На
ветру
всё
кровоточит.
Cada
orvalho
é
mais
um
adeus
Каждая
росинка
— как
прощальный
вздох,
Escorrendo
dos
olhos
meus
Что
катится
из
глаз
моих,
Compondo
silêncios
Тишину
слагая,
Nas
celas
do
tempo
В
темнице
времени
живя.
Quem
ergueu
os
seus
punhais
Кто
кинжалы
поднял
ввысь
E
talhou
a
minha
tez
И
разрезал
ими
мою
плоть,
Quem
secou
meus
manguezais
Кто
мои
мангровые
рощи
иссушил
E
serviu
meu
sangue
aos
reis
И
царям
мою
кровь
преподнес
в
угоду?
Quem,
por
fim,
sentenciou
Кто,
в
конце
концов,
осудил
Os
desastres
que
não
fiz
За
беды,
что
не
я
творила?
Mal
supondo,
esse
juiz
И
не
ведает
судья,
Que
ele
mesmo
é
o
pecador
Что
сам
он
грешник
— вот
в
чем
диво.
E
esse
sangue:
é
chaga
И
та
кровь
— теперь
лишь
шрам,
E
essa
tez:
lamento
И
та
плоть
— лишь
стон
скорбит,
E
a
sentença
vaga
И
блуждает
приговор
там,
A
romper
no
vento
На
ветру
боль
мою
разносит.
Cada
lua
é
mais
um
sinal
Каждая
луна
— как
знак-призыв,
Dos
meus
gritos
de
vendaval
Что
шлёт
мой
ураган
скорбей,
Bordando
naufrágios
Вышивая
крушенья,
Nos
barcos
do
tempo
На
ладьях
времени
плывя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.