Lyrics and translation Milena Vučić - Indijana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
let's
do
this!
Давай,
сделаем
это!
This
is
a
story
of
Indiana
Это
история
об
Индиане
A
day
when
our
love
begun
День,
когда
началась
наша
любовь
Nobody
ever
told
Indiana
Никто
никогда
не
говорил
Индиане
Baby,
you
have
to
run
Детка,
ты
должен
бежать
She
saw
the
shadow
Я
увидела
тень
Felt
the
arrow
Почувствовала
стрелу
My
body
was
in
pain
Мое
тело
испытывало
боль
It
was
a
crash
Это
было
столкновение
Deep
in
the
flesh
Глубоко
в
плоть
The
fire
in
our
veins
Огонь
в
наших
венах
Indijana,
tako
zovu
me
Индиана,
так
меня
зовут
Žena
bijela
kože
crvene
Женщина
с
белой
кожей,
красной
Tako
si
mi
lijep
i
zato
Ты
так
красив,
и
поэтому
Be
my
lover
cowboy!
Будь
моим
возлюбленным,
ковбой!
Indijana
tvoja
sanja
te
Индиана
твоя
мечтает
о
тебе
Indijana
tvoja
voli
te
Индиана
твоя
любит
тебя
Dođi
i
budi
samo
moj!
Приди
и
будь
только
моим!
Check
me
out!
Посмотри
на
меня!
Kada
s
ramena
strijelom
si
me
ranio
Когда
с
плеча
стрелой
ты
меня
ранил
Tu
sam
postala
Там
я
стала
Sjena
ratnika
Тенью
воина
Tvoga
plemena,
a-a-a
Твоего
племени,
а-а-а
Indijana,
tako
zovu
me
Индиана,
так
меня
зовут
Žena
bijela
kože
crvene
Женщина
с
белой
кожей,
красной
Tako
si
mi
lijep
i
zato
Ты
так
красив,
и
поэтому
Be
my
lover
cowboy!
Будь
моим
возлюбленным,
ковбой!
Indijana
tvoja
sanja
te
Индиана
твоя
мечтает
о
тебе
Indijana
tvoja
voli
te
Индиана
твоя
любит
тебя
Dođi
i
budi
samo
moj!
Приди
и
будь
только
моим!
Kao
od
pera
sam
Как
из
пера
я
I
iza
tebe
sam
И
за
тобой
я
Kuda
idemo
znaće
samo
prerija
Куда
идем,
будет
знать
только
прерия
Da
ti
zaigram
Чтобы
тебе
станцевать
I
don't
know
what
you're
doin'
to
me
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
It
is
not
like
me
(uh)
Это
не
похоже
на
меня
(ух)
Baby,
baby,
baby,
can't
you
see?
(you're
the
sweet,
baby)
Детка,
детка,
детка,
разве
ты
не
видишь?
(ты
такой
милый,
детка)
I
talk
tough,
but
you
almost
got
me
singing
Я
говорю
жестко,
но
ты
почти
заставил
меня
петь
In
the
rain,
but
I'd
do
it
for
the
lady
Под
дождем,
но
я
бы
сделала
это
для
своего
любимого
Indiana,
baby
blue,
hey
hey!
Индиана,
детка,
голубая,
хей-хей!
Indiana,
come
to
me,
hey
hey!
Индиана,
иди
ко
мне,
хей-хей!
Indiana,
you're
my
love,
baby!
Индиана,
ты
моя
любовь,
детка!
Indijana,
tako
zovu
me
Индиана,
так
меня
зовут
Žena
bijela
kože
crvene
Женщина
с
белой
кожей,
красной
Tako
si
mi
lijep
i
zato
Ты
так
красив,
и
поэтому
Be
(come
on)
my
(come
on)
lover
(come
on)
cowboy
(come
on)!
Будь
(давай)
моим
(давай)
возлюбленным
(давай)
ковбоем
(давай)!
Indijana
tvoja
sanja
te
Индиана
твоя
мечтает
о
тебе
Indijana
tvoja
voli
te
Индиана
твоя
любит
тебя
Dođi
i
budi
samo
moj!
Приди
и
будь
только
моим!
Indijana,
tako
zovu
me
Индиана,
так
меня
зовут
(I
don't
know
what
you're
doin'
to
me,
it
is
not
like
me)
(Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной,
это
не
похоже
на
меня)
Žena
bijela
kože
crvene
Женщина
с
белой
кожей,
красной
(I
talk
tough,
but
you
almost
got
me
singing)
(Я
говорю
жестко,
но
ты
почти
заставил
меня
петь)
Indijana
tvoja
sanja
te
Индиана
твоя
мечтает
о
тебе
(In
the
rain,
but
I'd
do
it
for
the
lady)
(Под
дождем,
но
я
бы
сделала
это
для
своего
любимого)
Dođi
i
budi
samo
Приди
и
будь
только
Be
(come
on)
my
(come
on)
lover
(come
on)
cowboy
(come
on)!
Будь
(давай)
моим
(давай)
возлюбленным
(давай)
ковбоем
(давай)!
Indijana,
tako
zovu
me
Индиана,
так
меня
зовут
Žena
bijela
kože
crvene
Женщина
с
белой
кожей,
красной
Tako
si
mi
lijep
i
zato
Ты
так
красив,
и
поэтому
Be
(come
on)
my
(come
on)
lover
(come
on)
cowboy
(come
on)!
Будь
(давай)
моим
(давай)
возлюбленным
(давай)
ковбоем
(давай)!
Indijana
tvoja
sanja
te
Индиана
твоя
мечтает
о
тебе
Indijana
tvoja
voli
te
Индиана
твоя
любит
тебя
Dođi
i
budi
samo
moj!
Приди
и
будь
только
моим!
We
should
do
that
Нам
стоит
сделать
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lj. Jorgovanovic, Z. Joksimovic
Attention! Feel free to leave feedback.