Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Halves of a Heart
Две половинки сердца
I've
always
been
afraid
Я
всегда
боялся,
That
I've
been
running
from
myself
Что
бегу
от
самого
себя
People
talk
and
smile
at
me
Люди
говорят
и
улыбаются
мне,
But
I
still
feel
like
someone
else
Но
я
всё
равно
чувствую
себя
другим
'Cause
my
mind's
up
in
the
clouds
Потому
что
мой
разум
в
облаках,
You
know
I'm
always
somewhere
else
И
я
всегда
где-то
не
здесь
You
told
me
don't
live
in
the
past
Ты
сказала:
"Не
живи
прошлым,
It's
not
good
for
your
health
Это
вредно
для
тебя"
When
you
wake
up
one
day
Когда
однажды
просыпаешься,
You
get
a
feeling
that
it
all
went
wrong
Чувствуешь,
что
всё
пошло
не
так
That
something
has
changed
Что
что-то
изменилось,
And
the
good
old
days
are
gone
И
старые
добрые
дни
прошли
When
your
memories
are
like
flowers
Когда
воспоминания,
как
цветы,
Losing
petals
by
the
hours
Теряют
лепестки
с
часами
And
you're
falling
hard
through
И
ты
падаешь
глубоко
Two
halves
of
a
heart
Между
двух
половинок
сердца
But
then
something
changed
in
me
Но
потом
во
мне
что-то
изменилось:
I
don't
have
to
be
someone
who's
scared
of
me
Мне
не
нужно
быть
тем,
кто
боится
себя
Only
I
can
find
relief
Только
я
могу
найти
покой,
Letting
go
of
what
I
thought
that
I
would
need
Отпустив
то,
что,
как
я
думал,
мне
нужно
Oh
and
seasons
change
like
an
alibi
О,
времена
года
меняются,
как
алиби.
I
am
done
with
faking,
and
living
life
С
меня
хватит
притворства
и
жизни
Between
two
halves
of
a
heart
Между
двух
половинок
сердца.
Check
my
watch,
it's
late,
yeah,
you
know
it's
time
Смотрю
на
часы
— уже
поздно,
ты
знаешь,
время
'Cause
my
dear
you
know
that
I've
got
to
fly
Потому
что,
дорогая,
мне
пора
лететь
Out
of
here,
I'm
gone
Я
ухожу
отсюда
(And
all
I
have
to
say
is)
(И
всё,
что
я
могу
сказать)
Don't
cry
because
I'm
gone
Не
плачь,
что
я
ушёл,
'Cause
life
will
carry
on
Жизнь
продолжит
свой
ход
Don't
cry
because
I'm
gone
Не
плачь,
что
я
ушёл,
'Cause
life
will
carry
on
Жизнь
продолжит
свой
ход
Sometimes
I
feel
like
I
spend
so
much
time
Иногда
я
чувствую,
что
трачу
столько
времени,
Trying
to
make
other
people
happy
Пытаясь
сделать
других
счастливыми,
That
I
forget
to
follow
what
I
really
want
Что
забываю
следовать
за
тем,
чего
хочу
And
then
something
stirred
in
me
И
тогда
во
мне
что-то
дрогнуло.
I
don't
wanna
live
stuck
in
my
memories
Я
не
хочу
жить,
застряв
в
воспоминаниях.
Will
I
ever
be
happy?
Буду
ли
я
когда-нибудь
счастлив?
Moving
on,
it
hurts,
but
it
will
set
you
free
Двигаться
дальше
больно,
но
это
освободит
Oh
and
seasons
change
like
an
alibi
О,
времена
года
меняются,
как
алиби.
I
am
done
with
faking,
and
living
life
С
меня
хватит
притворства
и
жизни
Between
two
halves
of
a
heart
Между
двух
половинок
сердца.
Check
my
watch,
it's
late,
yeah,
you
know
it's
time
Смотрю
на
часы
— уже
поздно,
ты
знаешь,
время
'Cause
my
dear
you
know
that
I've
got
to
fly
Потому
что,
дорогая,
мне
пора
лететь,
Out
of
here,
I'm
gone
Я
ухожу
отсюда,
And
all
I
have
to
say
is
И
всё,
что
я
могу
сказать,
It
will
all
be
okay
in
the
end
Что
в
конце
всё
будет
хорошо
Don't
cry
because
I'm
gone
Не
плачь,
что
я
ушёл,
'Cause
life
will
carry
on
Жизнь
продолжит
свой
ход
Don't
cry
because
I'm
gone
Не
плачь,
что
я
ушёл,
'Cause
life
will
carry
on
Жизнь
продолжит
свой
ход
Don't
cry
because
I'm
gone
Не
плачь,
что
я
ушёл,
'Cause
life
will
carry
on
Жизнь
продолжит
свой
ход
Don't
cry
because
it
hurts
Не
плачь,
даже
если
больно,
That's
how
you'll
know
it's
worth
Так
ты
узнаешь,
что
это
стоило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Belanger
Attention! Feel free to leave feedback.