Lyrics and translation Miles Davis - Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
miles
davis,
i've
been
swayed
by
the
cool.
Послушай,
Майлз
Дэвис,
я
очарован
твоей
прохладой.
There's
just
something
about
the
summertime.
Есть
что-то
особенное
в
летнем
времени.
There's
just
something
about
the
moon.
Есть
что-то
особенное
в
луне.
So
i'll
lay
a
kiss
on
this
stone,
Поэтому
я
поцелую
этот
камень,
Toss
it
upside
your
window,
by
the
roof.
И
заброшу
его
к
твоему
окну,
на
крышу.
Before
you
change
your
mind,
miles,
bring
in
the
cool.
Прежде
чем
ты
передумаешь,
Майлз,
впусти
прохладу.
Now
honey,
put
on
your
red
dress.
Дорогая,
надень
свое
красное
платье.
And
you
diamond
soul
shoes.
И
свои
туфли
с
бриллиантовой
душой.
Climb
on
down
from
that
window.
Спускайся
с
этого
окна.
Climb
on
out
of
your
room.
Выбирайся
из
своей
комнаты.
Cause
i've
never
had
a
good
thing
Ведь
у
меня
никогда
не
было
ничего
хорошего,
And
i've
always
had
the
blues.
И
меня
всегда
преследовала
тоска.
I
always
heard
that
you
always
kind
of
wandered,
miles,
strike
up
the
cool.
Я
всегда
слышал,
что
ты
вечно
где-то
бродишь,
Майлз,
сыграй
что-нибудь
прохладное.
Don't
wait
too
long
to
come
home.
Не
задерживайся
слишком
долго.
My
have
the
years
of
our
youth
passed
on.
Годы
нашей
юности,
возможно,
уже
прошли.
Don't
wait
too
long
to
come
home.
Не
задерживайся
слишком
долго,
возвращайся
домой.
I'll
leave
the
front
light
on.
Я
оставлю
свет
на
крыльце
включенным.
The
night
is
our
own,
come
home.
Эта
ночь
принадлежит
нам,
возвращайся
домой.
Poor
mister
pitiful,
i
can't
turn
you
loose.
Бедный
мистер
Жалость,
я
не
могу
тебя
отпустить.
You
move
like
a
dream
i
had,
Ты
двигаешься,
как
сон,
который
мне
приснился,
Woke
up
sweating
in
my
room.
Я
проснулся
в
поту
в
своей
комнате.
Your
mama's
got
plans,
your
daddy's
aim
is
true.
У
твоей
мамы
есть
планы,
у
твоего
отца
твердая
рука.
She
never
understood
that
it
ain't
no
good.
Она
никогда
не
понимала,
что
это
никуда
не
годится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Laswell, Miles Davis, Sly Dunbar, Robbie Shakespeare
Attention! Feel free to leave feedback.