Lyrics and translation Miles Davis - The Doo-Bop Song - Remastered
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Doo-Bop Song - Remastered
Песня Ду-боп - Ремастеринг
Lets
kick
a
verse
for
my
man
called
Miles
Давай
зачитаем
куплет
для
моего
друга
Майлза
Seems
to
me
his
musics
gonna
be
around
for
a
long
while
Кажется,
его
музыка
будет
жить
ещё
долго
Cuz
hes
a
multi-talented
and
gifted
musician
who
can
play
any
position
Потому
что
он
мульти-талантливый
и
одарённый
музыкант,
который
может
играть
на
любой
позиции
Its
no
mystery
that
youre
no
risk
to
me
Не
секрет,
что
ты
для
меня
не
риск,
детка,
Cuz
Im
a
lover
and
tell
your
girl
to
throw
a
kiss
to
me
Потому
что
я
любовник,
и
скажи
своей
подружке,
чтобы
послала
мне
воздушный
поцелуй
And
jump
in
bed
and
have
a
fight
with
the
pillows
И
прыгай
в
кровать
и
устрой
битву
подушками
Turn
off
the
lights
and
let
the
J
give
it
to
ya
Выключи
свет
и
позволь
косячку
сделать
свое
дело
And
let
the
trumpet
blow
as
I
kick
this
И
пусть
труба
поёт,
пока
я
зачитываю
это
Cuz
rap
is
fundamental
and
Miles
sounds
so
wicked
Потому
что
рэп
фундаментален,
а
Майлз
звучит
так
круто
A
little
taste
of
be-bop
sound
with
the
backdrop
Небольшая
примесь
бибопа
на
фоне
Of
doo-wop
and
this
is
why
we
can
call
it
the
doo-bop
Ду-вопа,
и
вот
почему
мы
можем
назвать
это
ду-бопом
Now
go
ahead
and
play
like
a
wannabe
Теперь
давай,
играй,
как
подражатель
You
know
its
gonna
be
Ты
знаешь,
так
и
будет
I
hate
to
cut
the
troats
of
mcs
up
in
Ненавижу
перерезать
глотки
МС
передо
When
blows
makes
the
A
want
to
sing
Когда
дуновение
заставляет
малышку
петь
My
rhymes
be
shining
on
brothers
Мои
рифмы
сияют
на
братьях
Like
they
flippin
on
they
high
beams
Как
будто
они
включили
дальний
свет
And
when
I
just
come
through
И
когда
я
появляюсь
You
think
you
badcuz
somebody
seen
you
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
потому
что
кто-то
видел
тебя
Climbing
the
tree
like
Jack-Be-Nimble
Залезающим
на
дерево,
как
Джек-будь-ловок
Yo,
Miles
blow
the
trumpet
off
the
symbol
Йоу,
Майлз,
сдуй
трубу
с
тарелки
Performed
by
Easy
Mo
Bee
В
исполнении
Easy
Mo
Bee
Miles
Davis
style
is
different,
you
cant
Стиль
Майлза
Дэвиса
другой,
ты
не
можешь
Describe
it
as
pacific
Описать
его
как
спокойный
He
rip,
rage
and
roar,
no
time
for
watchin
Он
рвёт,
бушует
и
ревёт,
нет
времени
смотреть
Andy
Griffith
Энди
Гриффита
You
can(whistle)all
you
want,
go
head
Ты
можешь
(свистеть)
сколько
хочешь,
продолжай
While
he
take
to
doo-wop
and
mix
it
with
be-bop
Пока
он
берёт
ду-воп
и
смешивает
его
с
бибопом
Just
like
a
maker
in
the
shoe
shop,
Easy
Mo
Как
сапожник
в
мастерской,
Easy
Mo
Bee
will
cream
you
Bee
уделает
тебя
And
usually
we
doo-wop
but
since
Miles
Wanna
cool
out
И
обычно
мы
поём
ду-воп,
но
раз
Майлз
хочет
расслабиться
You
can
do
that
Miles,
blow
your
trmpet,
Ты
можешь
это
сделать,
Майлз,
дуй
в
свою
трубу,
Show
the
people
Покажи
людям
Just
what
its
to
do
Что
это
значит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mickens, Robert Bell, Ronald Bell, Claydes Smith, Osten Harvey, Miles Davis, Dennis Thomas, Richard Westfield, Alton Taylor, George Brown
Attention! Feel free to leave feedback.