Lyrics and translation Miles Davis - The Doo-Bop Song
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
kick
a
verse
for
my
man
called
Miles
Давай
выбьем
куплет
для
моего
человека
по
имени
Майлз.
'Cause
seems
to
me
he's
gonna
be
'round
for
a
long
while
Потому
что
мне
кажется,
что
он
будет
рядом
еще
долгое
время.
'Cause
he's
a
multi-talented
and
gifted
musician
Потому
что
он
талантливый
и
одаренный
музыкант.
Who
can
play
any
position
Кто
может
играть
на
любой
позиции?
It's
no
mystery
that
you're
no
risk
to
me
Не
секрет,
что
ты
не
рискуешь
для
меня.
'Cause
I'm
the
lover
and
tell
your
girl
to
throw
a
kiss
to
me
Потому
что
я
любовник,
и
скажи
своей
девушке,
чтобы
она
поцеловала
меня,
And
hop
in
bed
and
have
a
fight
with
the
pillow
запрыгнула
в
постель
и
подралась
с
подушкой.
Turn
off
the
lights
and
let
the
J
give
it
to
ya
Выключи
свет
и
позволь
Джей
отдать
его
тебе.
And
let
the
trumpet
blow
as
I
kick
this
И
пусть
трубят
трубы,
пока
я
пинаю
их.
'Cause
rap
is
fundamental
and
Miles
sounds
so
wicked
Потому
что
рэп-это
самое
главное,
а
Майлз
звучит
ужасно.
A
little
taste
of
bebop
sound
with
the
backdrop
of
doo-hop
Немного
вкуса
bebop
звучат
на
фоне
ду-хопа.
And
this
is
why
we
can
call
it
the
doo-bop
Вот
почему
мы
можем
назвать
это
Ду-бопом.
Now
go
ahead
and
play
like
a
wannabe
А
теперь
давай,
играй,
как
подражатель.
You
know
it's
gonna
be
Ты
знаешь,
что
так
и
будет.
I
hate
to
cut
the
throats
of
MC's
up
in
front
of
me
Я
ненавижу
перерезать
глотки
MC
передо
мной.
When
I'm
out
blow
make
the
A
want
to
sing
Когда
я
выхожу
из
игры,
сделай
так,
чтобы
я
захотел
спеть.
My
rhymes
be
shining
on
brothers
Мои
рифмы
сияют
на
братьях.
Like
they
flippin'
on
they
high
beams
Как
будто
они
летят
на
высоких
лучах.
And
when
I
just
come
through
И
когда
я
просто
прохожу
мимо
...
You
think
you
bad
'cause
somebody
has
seen
you
Ты
думаешь,
что
ты
плохой,
потому
что
кто-то
видел
тебя.
Climbing
the
tree
like
Jack
Be
Nimble
Взбираясь
на
дерево,
как
Джек,
будь
ловким.
Yo,
Miles
blow
the
trumpet
off
the
symbol
Йоу,
Майлз
снесет
трубу
с
символа.
Miles
Davis
style
is
different,
you
could
describe
it
as
specific
Стиль
Майлза
Дэвиса
отличается,
Вы
можете
описать
его
как
особый.
He
rip,
rage
and
roar,
no
time
for
watchin'
Andy
Griffith
Он
рвется,
злится
и
рычит,
нет
времени
смотреть
на
Энди
Гриффита.
You
can
(whistle)
all
you
want,
go
ahead
Ты
можешь
(свистеть)
все,
что
захочешь,
вперед!
While
he
take
to
doo-hop
and
mix
it
with
bebop
В
то
время
как
он
берет
ду-хоп
и
смешивает
его
с
бибопом.
Just
like
a
maker
in
the
shoe
shop
Как
создатель
в
обувном
магазине.
Easy
Mo
Bee
will
cream
you
like
the
nougat
Легко
Mo
Bee
будет
сливки,
как
нуга.
And
usually
we
doo-wop
but
since
Miles
wanna
cool
out
И
обычно
мы
делаем
это,
но
с
тех
пор,
как
Майлз
хочет
остыть.
You
can
do
that
Miles,
blow
your
trumpet
Ты
можешь
сделать
это
за
мили,
взорвать
свою
трубу.
Show
the
people,
just
when
it's
to
doo-bop
Покажи
людям,
когда
это
нужно
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD NATHAN BELL, RICHARD WESTFIELD, CLAYDES SMITH, OSTIN HARVEY, ALTON TAYLOR, DENNIS THOMAS, GEORGE BROWN, ROBERT MICKENS, ROBERT BELL, MILES DAVIS
Attention! Feel free to leave feedback.