Lyrics and translation Miles Kane - Something To Rely On
Crescent
moon,
left
in
my
drive
Полумесяц
Луны,
оставленный
на
моем
пути.
All
too
soon,
you
made
your
point
Слишком
рано
ты
высказал
свою
точку
зрения.
Keeping
off
the
radar,
how
does
that
make
you
feel?
Держась
в
стороне
от
радаров,
как
ты
себя
при
этом
чувствуешь?
Something
to
rely
on
Что-то,
на
что
можно
положиться.
Something
to
get
high
on
Что-то,
от
чего
можно
получить
кайф.
I
don′t
want
to
beg
or
steal,
I
don't
want
to
borrow
hearts
Я
не
хочу
просить
милостыню
или
красть,
я
не
хочу
занимать
сердца.
I
just
want
to
make
it
real
Я
просто
хочу
сделать
это
реальностью.
Something
to
rely
on
Что-то,
на
что
можно
положиться.
The
making
of
a
mystery,
wishing
on
a
falling
star
Создание
тайны,
загадывание
желаний
на
падающую
звезду.
I
don′t
want
to
let
this
sadness
rule
my
heart
Я
не
хочу,
чтобы
печаль
овладела
моим
сердцем.
Keeping
it
clean,
through
all
the
things
you
wanted
me
to
do
Держу
все
в
чистоте,
несмотря
на
все
то,
что
ты
хотел,
чтобы
я
сделал.
Out
of
touch,
with
all
the
rumours
that
I
keep
hearing
of
you
Вне
связи
со
всеми
слухами,
которые
я
продолжаю
слышать
о
тебе.
Keeping
off
the
radar,
how
does
that
make
you
feel?
Держась
в
стороне
от
радаров,
как
ты
себя
при
этом
чувствуешь?
Something
to
rely
on
Есть
на
что
положиться
Something
to
get
high
on
Что-то,
от
чего
можно
получить
кайф.
I
don't
want
to
beg
or
steal,
I
don't
want
to
borrow
hearts
Я
не
хочу
просить
милостыню
или
красть,
я
не
хочу
занимать
сердца.
I
just
want
to
make
it
real
Я
просто
хочу
сделать
это
реальностью.
Something
to
rely
on
Есть
на
что
положиться
The
making
of
a
mystery,
wishing
on
a
falling
star
Создание
тайны,
загадывание
желаний
на
падающую
звезду.
I
don′t
want
to
let
this
sadness
rule
my
heart
Я
не
хочу,
чтобы
печаль
овладела
моим
сердцем.
Your
actions
from
the
start
Ваши
действия
с
самого
начала
In
spite
of
me
incitefully
inviting
me
to
fall
apart
Несмотря
на
то,
что
я
подстрекательски
приглашал
меня
развалиться
на
части.
All
aboard
the
guilt
train
Все
на
борту
поезда
вины
Last
call
before
we
leave
Последний
звонок
перед
отъездом
Last
call
before
we
learn
to
love
Последний
звонок,
прежде
чем
мы
научимся
любить.
The
last
call
before
we
leave
Последний
звонок
перед
отъездом.
You′re
all
that
I
wanted
Ты-все,
чего
я
хотел.
All
that
I
need
Все
что
мне
нужно
You're
all
that
I
wanted
Ты-все,
чего
я
хотел.
You′re
all
that
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
I
don't
want
to
beg
or
steal,
I
don′t
want
to
borrow
hearts
Я
не
хочу
просить
милостыню
или
красть,
я
не
хочу
занимать
сердца.
I
just
want
to
make
it
real
Я
просто
хочу
сделать
это
реальностью.
Something
to
rely
on
Есть
на
что
положиться
The
making
of
a
mystery,
wishing
on
a
falling
star
Загадывая
загадку,
загадывая
желание
на
падающую
звезду,
I
don't
want
to
let
this
sadness
rule
my
heart
я
не
хочу,
чтобы
эта
печаль
управляла
моим
сердцем.
Your
actions
from
the
start
Ваши
действия
с
самого
начала
In
spite
of
me
incitefully
inviting
me
to
fall
apart
Несмотря
на
то,
что
я
подстрекательски
приглашал
меня
развалиться
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Peter Kane, Jamie Alexander Treays
Attention! Feel free to leave feedback.